Examples of using "соответствии" in a sentence and their turkish translations:
ne yaptığım arasındaki farkı özdeşleştirdiğimde
Yasaya uydum.
Ona göre bir düzenleme yapıyor
- Senin talimatlarına göre yaptım.
- Sizin talimatlarınıza göre yaptım.
veya yaşına uygun bir işte çalışsın istiyoruz.
eğlence ve içki bir aradadır şamanlara göre
Ününüze ulaşmak çok zor.
İlkelerine göre hareket etmelisin.
mezarlıklar İslamiyet'e göre sadece ölümü hatırlamak için vardır
Yasaya uydum.
Çünkü teknoloji devlerine ve diğer yönetici insanlara göre
daha çok pagan dinine göre inşa edilmiş gibi
bu özellikleri de yaşam alanları ve besin alışkanlıklarına göre evrimleşmiştir
üstelik bu yapılar Sirius yıldızının konumuna göre yapılmış
Birçok kelimeler hecelerine göre telaffuz edilirler fakat bazıları değil.
İçerisinde ahşap ve masa geçen yazıları bizim karşımıza en çok tıklanma oranına göre listeliyordu.
Bir ankete göre, insanların beşte üçü uluslararası konulara ilgisiz.
26'sının tamamı , Fransız Ordusu'nun eski baş tarihçisi Yarbay Rémy Porte'un uzman rehberliğinde,
Bütün cevaplar talimatlara göre yazılmalıdır.
bedenlere ve değerli eşyaların tekrar kullanılacağını düşündükleri için onları korumaları gerekiyor inançlarına göre
Bu rapora göre, Tom kazaya sebep olan kişiydi.
"Resim Düzeni" çerçevesi resim kutusundaki resmi göstermek için farklı seçenekler sunar. Buradan seçebileceğiniz dört düzen vardır. Ortala ile resminiz resim kutusuna ortalanacaktır. Otomatik boyutlandır ile resminiz otomatik boyutlandırılacaktır. Uzat ile, resminiz resim kutusunun boyutuna göre büyütülecektir ve Otomatik zum ile ise resminiz resim kutusuna yakınlaştırılacaktır.