Translation of "рассказывал" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "рассказывал" in a sentence and their turkish translations:

- Я рассказывал тебе о Томе.
- Я рассказывал вам о Томе.

Sana Tom'dan bahsettim.

- Том нам о тебе рассказывал.
- Том нам о вас рассказывал.

Tom bize senden bahsetti.

- Том мне о тебе рассказывал.
- Том мне о вас рассказывал.

Tom bana sizden bahsetti.

- Том не рассказывал мне о тебе.
- Том не рассказывал мне о вас.
- Том не рассказывал мне про тебя.
- Том мне о тебе не рассказывал.
- Том мне о вас не рассказывал.

Tom bana senden bahsetmedi.

- Я уже рассказывал тебе, что случилось.
- Я уже рассказывал тебе, что произошло.
- Я уже рассказывал вам, что случилось.
- Я уже рассказывал вам, что произошло.

Zaten sana ne olduğunu söyledim.

- Том нам много о тебе рассказывал.
- Том нам много о вас рассказывал.
- Том нам много о Вас рассказывал.

Tom bize senin hakkında çok şey söyledi.

- Том так много нам о тебе рассказывал.
- Том так много нам о вас рассказывал.
- Том нам столько о тебе рассказывал.
- Том нам столько о вас рассказывал.

Tom bize senin hakkında çok şey söyledi.

- Том мне столько о тебе рассказывал.
- Том мне столько о вас рассказывал.
- Том так много мне о тебе рассказывал.
- Том так много мне о вас рассказывал.

Tom bana senin hakkında çok şey söyledi.

- Что тебе Том об этом рассказывал?
- Что вам Том об этом рассказывал?

Tom'a bunun hakkında ne söyledin?

Я никогда никому не рассказывал.

Asla kimseye söylemedim.

Ты мне это уже рассказывал.

Onu bana daha önce söyledin.

Том рассказывал о своей поездке.

Tom gezisinden bahsetti.

Лектор рассказывал о проблемах загрязнения.

Okutman, kirlilik sorunları hakkında konuştu.

Я раньше всё им рассказывал.

Onlara her şeyi söylerdim.

Я раньше всё ему рассказывал.

Ona her şeyi söylerdim.

Я раньше всё ей рассказывал.

Ona her şeyi söylerdim.

Раньше Том всё мне рассказывал.

Tom bana her şeyi söylerdi.

Том никогда никому не рассказывал.

Tom hiç kimseye söylemedi.

- Том ничего мне о тебе не рассказывал.
- Том ничего мне о вас не рассказывал.

Tom bana senin hakkında hiçbir şey söylemedi.

- Том никогда мне о тебе не рассказывал.
- Том никогда мне о вас не рассказывал.

Tom bana hiç senden bahsetmedi.

- Это место, о котором я тебе рассказывал.
- Это место, о котором я вам рассказывал.

Bu sana bahsettiğim yer.

- Это город, о котором я вам рассказывал.
- Это город, о котором я тебе рассказывал.

Bu sana bahsettiğim şehir.

- Это парень, о котором я тебе рассказывал.
- Это парень, о котором я вам рассказывал.

Şu sana bahsettiğim adam.

- Том ничего мне об этом не рассказывал.
- Том ничего мне про это не рассказывал.

Tom bunun hakkında bana bir şey söylemedi.

Я каждый день рассказывал ему истории.

Her gün ona hikâyelerimi anlatıyordum.

Что он тебе обо мне рассказывал?

O sana benim hakkımda ne söyledi?

Отец рассказывал мне об этом месте.

Babam bana bu yerden bahsetti.

Я не рассказывал Тому о Мэри.

Mary'ye Tom'dan bahsetmedim.

Я уже рассказывал тебе эту шутку?

Daha önce bu fıkrayı size anlattım mı?

Я тебе вообще рассказывал о Томе?

Sana hiç Tom'dan bahsettim mi?

Том рассказывал тебе о своем прошлом?

Tom sana geçmişi hakkında söyledi mi?

Том рассказывал мне истории об Австралии.

Tom bana Avustralya hakkında hikayeler anlatırdı.

Я не рассказывал о проблеме Тому.

Tom'a sorundan bahsetmedim.

- Том мне многое о тебе рассказал.
- Том мне много о тебе рассказывал.
- Том мне много о вас рассказывал.
- Том мне много о Вас рассказывал.

Tom bana senin hakkında çok şey anlattı.

- Том вообще рассказывал о своем отце?
- Том когда-нибудь рассказывал об отце?
- Том когда-нибудь рассказывал о своём отце?
- Том когда-нибудь говорил об отце?

Tom hiç babasından söz etti mi?

- Я никогда никому не рассказывал о случившемся.
- Я никогда никому не рассказывал о том, что случилось.
- Я никогда никому не рассказывал о том, что произошло.

Neler olduğunu hiç kimseye söylemedim.

- Том никогда не рассказывал Мэри о том, что случилось.
- Том никогда не рассказывал Мэри о том, что произошло.
- Том никогда не рассказывал Мэри о случившемся.

Tom, Mary'ye olanları hiç anlatmadı.

- Ты мне уже много раз об этом рассказывал.
- Ты мне уже сто раз об этом рассказывал.

Bunu bana daha önce birçok kez söyledin.

- Это та машина, о которой я тебе рассказывал.
- Это та машина, о которой я вам рассказывал.

O, sana bahsettiğim araba.

- Том мне никогда ничего о тебе не рассказывал.
- Том мне никогда ничего о вас не рассказывал.

Tom bana senin hakkında bir şey söylemedi hiç.

И рассказывал её словами, жестами или рисунками.

İster kelimelerle ister el kol hareketi veya çizimlerle söylesinler

Мой отец рассказывал мне на ночь сказки.

Babam bana yatmadan hikayeler okurdu.

Это мужчина, о котором я тебе рассказывал.

O sana bahsettiğim adam.

Это женщина, о которой я тебе рассказывал.

O sana bahsettiğim kadın.

Это книга, о которой я тебе рассказывал.

Sana söylediğim kitap bu.

Я тебе когда-нибудь о ней рассказывал?

Sana hiç onun hakkında anlattım mı?

Том не рассказывал мне об этом месте.

Tom bana bu yerden söz etmedi.

Том никогда мне об этом не рассказывал.

Tom bana ondan hiç bahsetmedi.

Том рассказывал о себе подробно и откровенно.

Tom kendinden dürüstçe ve detaylı bir şekilde söz etti.

- Мы пошли в кафе, о котором я вам рассказывал.
- Мы ходили в кафе, о котором я вам рассказывал.
- Мы пошли в кафе, о котором я тебе рассказывал.
- Мы ходили в кафе, о котором я тебе рассказывал.

Sana hakkında bahsettiğim kafeye gittik.

- Том никогда никому не рассказывал, что случилось той ночью.
- Том никогда никому не рассказывал, что произошло той ночью.
- Том никогда никому не рассказывал, что было той ночью.

Tom o gece ne olduğunu asla hiç kimseye söylemedi.

- Том когда-нибудь рассказывал тебе, как он потерял ногу?
- Том когда-нибудь рассказывал вам, как он потерял ногу?

Tom sana bacağını nasıl kaybettiğini anlattı mı?

- Почему ты не хочешь, чтобы я кому-то рассказывал?
- Почему вы не хотите, чтобы я кому-то рассказывал?

Neden kimseye söylememi istemiyorsun?

- Том мне не рассказывал.
- Том мне не сказал.

Tom bana söylemedi.

Том рассказывал о своих планах на этот вечер?

Tom bu akşam ne yapmayı planladığını söyledi mi?

Я ей не рассказывал. Она сама всё узнала.

Ona söylemedim. O kendi kendine öğrendi.

- Я не говорил Тому.
- Я не рассказывал Тому.

Tom'a söylemedim.

- Том говорил об этом.
- Том рассказывал об этом.

Tom bunun hakkında konuştu.

- Том говорил о Мэри.
- Том рассказывал о Мэри.

Tom, Mary hakkında konuştu.

Том никогда мне не рассказывал, где он работает.

Tom bana nerede çalıştığını hiç söylemedi.

Том — это парень, о котором я тебе рассказывал.

Tom sana bahsettiğim adam.

Почему мне никто никогда об этом не рассказывал?

Neden kimse şimdiye kadar o konudan bana söz etmedi?

- Том говорил о школе.
- Том рассказывал о школе.

Tom okul hakkında konuştu.

Я никогда Тому особенно о себе не рассказывал.

Tom'a asla kendim hakkında fazla söz etmedim.

- Я об этом ещё никогда никому не рассказывал, даже матери.
- Я об этом ещё никогда никому не рассказывал, даже маме.

Onu daha önce hiç kimseye söylemedim, anneme bile.

- Том тебе когда-нибудь рассказывал, как он познакомился с Мэри?
- Том вам когда-нибудь рассказывал, как он познакомился с Мэри?

Tom sana Mary'yle nasıl tanıştığını hiç söyledi mi?

Девушка, о которой я тебе рассказывал, живет в Киото.

Sana bahsettiğim kız Kyoto'da yaşıyor.

Я никогда не рассказывал Тому о том, что произошло.

Asla ne olduğundan Tom'a hiç bahsetmedim.

Об одном я тебе никогда не рассказывал — я сверхсущество!

Sana hiç söylemediğim tek şey var: Ben bir süper varlığım.

Мой отец часто рассказывал нам о своих школьных годах.

Babam bize sık sık okul günlerini anlattı.

Том никогда не рассказывал мне, что был в армии.

Tom orduda olduğunu bana hiç söylemedi.

- Я тебе когда-нибудь рассказывал, как я познакомился с твоей матерью?
- Я тебе когда-нибудь рассказывал, как я познакомился с твоей мамой?
- Я вам когда-нибудь рассказывал, как я познакомился с вашей матерью?
- Я вам когда-нибудь рассказывал, как я познакомился с вашей мамой?

Ben hiç annenle nasıl tanıştığımı söyledim mi?

- Ты мне никогда об этом не рассказывал.
- Вы никогда мне об этом не рассказывали.
- Ты никогда мне об этом не рассказывал.

Bana ondan hiç bahsetmedin.

Разве ты не помнишь, как я рассказывал тебе всё это?

Bunun hepsini sana anlattığımı hatırlamıyor musun?

Том — тот парень, о котором я тебе рассказывал на днях.

Tom birkaç gün önce sana bahsettiğim çocuk.

- Я никому ничего не рассказывал.
- Я никому ничего не рассказывала.

Kimseye bir şey söylemedim.

Дети слушали, затаив дыхание, когда я рассказывал им эту историю.

- Ben onlara hikaye anlatıyorken çocuklar can kulağı ile dinliyorlardı.
- Ben onlara hikaye anlatıyorken çocuklar dikkatle dinliyorlardı.

Том вообще рассказывал тебе что-нибудь о том, что случилось?

Tom şu ana kadar ne olduğu hakkında sana bir şey söyledi mi?

- Том говорил мне об этом.
- Том мне об этом рассказывал.

Tom bana ondan bahsetti.

- Зря Том рассказал Мэри.
- Лучше бы Том не рассказывал Мэри.

Keşke Tom Mary'ye söylemeseydi.

- Раньше ты всё мне рассказывал.
- Раньше вы всё мне рассказывали.

Sen bana her şeyi söylerdin.

Том никогда мне не рассказывал, а я никогда не спрашивал.

Tom bana hiç söylemedi ve ben hiç sormadım.

Том никогда мне не рассказывал, как они с Мэри познакомились.

Tom Mary ile nasıl tanıştığını bana hiç söylemedi.

Я никогда тебе не рассказывал, что на самом деле случилось.

Gerçekten ne olduğunu sana hiç söylemedim.

- Я говорил тебе об этом раньше.
- Я говорил вам об этом раньше.
- Я рассказывал тебе об этом раньше.
- Я рассказывал вам об этом раньше.
- Я тебе об этом уже рассказывал.
- Я вам об этом уже рассказывал.
- Я тебе об этом уже говорил.
- Я вам об этом уже говорил.

Daha önce sana bu konudan bahsettim.

- Том много говорил мне о Вас.
- Том мне многое о тебе рассказал.
- Том мне много о тебе рассказывал.
- Том мне много о вас рассказывал.

Tom bana sizin hakkınızda çok şey anlattı.

- Я никому не рассказывал о нас.
- Я никому не рассказывала о нас.
- Я никому не рассказывал про нас.
- Я никому не рассказывала про нас.

Bizden kimseye bahsetmedim.

- Том когда-нибудь рассказывал вам о том, чем он занимался в Австралии?
- Том когда-нибудь рассказывал тебе о том, чем он занимался в Австралии?

Tom Avustralya'da yaptığı şey hakkında hiç seninle konuştu mu?

- Я уже говорил тебе об этом.
- Я уже говорил вам об этом.
- Я тебе об этом уже рассказывал.
- Я вам об этом уже рассказывал.

Seninle daha önce bunun hakkında konuştum.

Том никогда не рассказывал о том, что произошло в ту ночь.

Tom o gece ne olduğundan bahsetmedi.

- Том мне ничего не говорил.
- Том никогда мне ничего не рассказывал.

Tom bana bir şey söylemedi.

Почему же ты мне никогда не рассказывал, что ты из Бостона?

Nasıl olur da bana Bostonlu olduğunu hiç söylemedin?

Том никогда мне не рассказывал, почему он принял решение стать учителем.

Neden bir öğretmen olmaya karar verdiğini Tom bana hiç söylemedi.

Том никогда не рассказывал мне, как именно они познакомились с Мэри.

Tom onun ve Mary'nin birbirleriyle nasıl tanıştıklarını bana hiç tam olarak söylemedi.

- Это тот самый словарь, про который я вчера рассказывал.
- Это словарь, о котором я тебе вчера говорил.
- Это словарь, о котором я вам вчера говорил.
- Это словарь, о котором я тебе вчера рассказывал.
- Это словарь, о котором я вам вчера рассказывал.

Dün sana bahsettiğim sözlük bu.

- Он не рассказывал о происшествии Джону.
- Он не говорил Джону о происшествии.

O, John'a kazadan bahsetmedi.

- Кто-то рассказал мне об этом.
- Мне кто-то об этом рассказывал.

Biri bana o konuyu anlattı.

- Я говорил Тому.
- Я говорила Тому.
- Я рассказывал Тому.
- Я рассказывала Тому.

Tom'a söyledim.