Translation of "проспал" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "проспал" in a sentence and their turkish translations:

Том проспал.

Tom uyuya kaldı.

Том проспал?

Tom fazla uyudu mu?

Он проспал час.

O, bir saat uyudu.

Я проспал сегодня.

- Bugün fazla uyudum.
- Bugün uyuya kalmışım.

Том всё проспал.

Tom hep uyudu.

Я долго проспал?

Uzun süre uyudum mu?

Я опять проспал.

Yine uyuyakalmışım.

Я вчера проспал.

Dün uyuyakalmışım.

Том проспал час.

Tom bir saat uyudu.

Я проспал час.

Bir saat uyudum.

Мальчик проспал десять часов.

Çocuk on saattir uyuyor.

Он проспал целый день.

O bütün gün uyudu.

Я проспал весь шторм.

Ben fırtına sırasında uyudum.

Я проспал остаток дня.

Günün geri kalan kısmında uyudum.

Том проспал три часа.

Tom üç saattir uyuyor.

Я проспал весь фильм.

- Film boyunca uyumuşum.
- Film boyunca uyudum.

Сегодня утром он проспал.

O, bu sabah uyuyakaldı.

Том проспал сегодня утром.

Tom bu sabah geç kalktı.

Том проспал всё землетрясение.

Tom deprem sırasında uyuyordu.

Том проспал весь день.

Tom bütün gün uyudu.

- Я проспал.
- Я проспала.

Uyuyakalmışım.

Я проспал весь день.

Bütün gün uyudum.

Я сегодня утром проспал.

Bu sabah uyuyakaldım.

Ребёнок спокойно проспал всю ночь.

Bebek bütün gece sessizdi.

Извини, я опоздал. Я проспал.

Geç kaldığım için üzgünüm. Uyuyakalmışım.

Том проспал двенадцать часов подряд.

Tom on iki saat boyunca uyudu.

Том проспал бо́льшую часть фильма.

Tom filmin çoğu boyunca uyudu.

Мой отец проспал весь фильм.

Babam film boyunca uyudu.

Я вчера проспал весь день.

Dün bütün gün uyudum.

Том проспал больше трёх часов.

Tom üç saatten fazla uyudu.

Я опоздал, потому что проспал.

Uyuyakaldığım için geç kalıyorum.

Том опоздал, потому что проспал.

Tom uyuyakaldığı için geç kaldı.

Том намеревался выйти рано, но проспал.

Tom sabah erken ayrılmayı umuyordu fakat o uyuyakaldı.

Том проспал восемь часов без перерыва.

Tom kesintisiz sekiz saat uyudu.

Том вчера проспал больше двенадцати часов.

Tom dün on iki saatten fazla uyudu.

Том проспал куда больше, чем планировал.

Tom planladığından daha uzun uyudu.

Я проспал, потому что поздно лёг.

Geç saatlere kadar uyumadığım için uyuyakaldım.

В итоге я весь день проспал.

Uyku gün boyu bitmedi.

Том проспал всю вторую половину дня.

Tom bütün öğleden sonra uyudu.

Я долго спал и проспал первый поезд.

Geç uyudum ve ilk treni kaçırdım.

Я проспал, и поэтому опоздал в школу.

Uyuyakaldım bu yüzden okula geç kaldım.

- Я спал до рассвета.
- Я проспал до рассвета.

Gün doğana kadar uyudum.

Вчера было воскресенье, поэтому я проспал весь день.

Pazar olduğu için dün bütün gün uyudum.

- Ты проспал весь день?
- Вы проспали весь день?

Bütün gün uyudun mu?

- Том спал несколько часов.
- Том проспал несколько часов.

Tom birkaç saat uyudu.

- Я проспал три часа.
- Я спал три часа.

Üç saat boyunca uyudum.

Я проспал только два часа. Неудивительно, что я сонный.

Sadece iki saat uyudum. Uykusuz olduğuma şaşmamalı.

Я проспал, потому что у меня будильник не сработал.

Alarmım çalmadığı için uyuyakalmışım.

Том проспал на диване почти всю вторую половину дня.

Tom öğleden sonranın çoğunda kanepede uyuyordu.

Я вчера проспал весь день, потому что было воскресенье.

Dün bütün gün uyudum çünkü pazardı.

Если бы я не проспал, я бы успел в школу.

Uyuyakalmasaydım, zamanında okulda olurdum.

- Ты проспал бо́льшую часть фильма.
- Вы проспали бо́льшую часть фильма.

Filmin çoğunda uyudun.

- Том спал куда дольше, чем намеревался.
- Том проспал гораздо больше, чем собирался.

Tom istediğinden çok daha uzun uyudu.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я спала девять часов.

- Ben dokuz saat uyudum.
- Dokuz saat uyudum.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я проспала девять часов.

Ben dokuz saat uyudum.

- Как долго я спал?
- Сколько я проспал?
- Сколько я проспала?
- Как долго я спала?

Ne kadar süredir uyuyorum?

- Я сегодня после обеда три часа проспал.
- Я сегодня после обеда два часа проспала.

Bu öğleden sonra üç saat uyudum.

- Том уснул в автобусе и проспал свою остановку.
- Том уснул в автобусе и проехал свою остановку.

Tom otobüste uyuyakaldı ve durağını kaçırdı.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я спала девять часов.
- Я проспала девять часов.

Ben dokuz saat uyudum.

- Вчера я весь день спал, потому что было воскресенье.
- Я вчера проспал весь день, потому что было воскресенье.

Dün bütün gün uyudum çünkü pazardı.