Translation of "шторм" in English

0.005 sec.

Examples of using "шторм" in a sentence and their english translations:

- Начался шторм.
- Разразился шторм.

The storm broke.

Надвигается шторм.

- We are going to have a storm.
- We're going to have a storm.

Шторм опасен.

The storm is dangerous.

Шторм потопил лодку.

The storm sank the boat.

Шторм набирает силу.

The storm is gathering in intensity.

Какой сильный шторм!

What a big storm!

Снаружи бушевал шторм.

The storm raged outside.

- Метеоролог говорит, что надвигается шторм.
- Метеоролог говорит, что приближается шторм.

The weatherman says there is a storm on the way.

Шторм нанёс огромный ущерб.

The storm brought about a lot of damage.

Шторм нанёс большой ущерб.

The storm caused a lot of damage.

Это был необычный шторм.

That was no ordinary storm.

Я проспал весь шторм.

I slept through the storm.

Подбери полотенце, надвигается шторм.

Pick up the towel, a storm is coming.

Посей ветер, пожнёшь шторм.

Sow the wind, harvest the storm.

Шторм повалил много деревьев.

Many trees were blown down by the storm.

- Надвигался шторм.
- Надвигалась буря.

The storm was rolling in.

Шторм бушевал несколько дней.

The storm raged for a few days.

Шторм продолжался два дня.

The storm blew for two days.

Вот-вот начнется шторм.

- A storm is imminent.
- A storm is brewing.

Шторм продолжался три дня.

The storm lasted three days.

Шторм принёс много разрушений.

The storm has destroyed a lot.

Шторм не утихал несколько часов.

The storm didn't abate for several hours.

Шторм стал ещё более яростным.

The storm became even more violent.

Шторм приближался к нашему городу.

A storm was approaching our town.

Метеорологи сказали, что приближается шторм.

The weatherman says there is a storm on the way.

Он вышел несмотря на шторм.

He went out in spite of the storm.

- Есть опасность шторма.
- Шторм опасен.

The storm is dangerous.

Шторм помешал нам приехать вовремя.

The storm prevented us from arriving on time.

На море был сильный шторм.

There was a violent storm at sea.

Шторм нанёс большой урон урожаю.

The storm did great harm to the crop.

Шторм причинил серьезный ущерб урожаю.

The storm did great harm to the crop.

В ту ночь был шторм.

There was a storm that night.

Это тропический шторм. Он скоро пройдёт.

This is a tropical storm. It'll be over soon.

Шторм не опасен. Тебе незачем волноваться.

This storm is not dangerous. You don't need to worry.

- Надвигается шторм.
- Надвигается гроза.
- Идёт гроза.

A storm is coming.

Большое красное пятно Юпитера - гигантский шторм.

Jupiter's Great Red Spot is a giant storm.

- Надвигается большой шторм.
- Надвигается большая гроза.

There's a big storm coming.

Шторм привёл к каким-нибудь разрушениям?

Did the storm cause any damage?

- Кажется, будет буря.
- Кажется, приближается шторм.

It looks like a storm is coming.

Я попал в шторм по дороге домой.

I got caught in a storm on my way home.

- Сильный ветер предвещает бурю.
- Сильный ветер предвещает шторм.

The strong wind indicates that a storm is coming.

- Надвигается шторм.
- Начинается буря.
- Надвигается буря.
- Собирается гроза.

A storm is brewing.

- Похоже, скоро будет буря.
- Похоже, скоро будет шторм.

It seems that there will be a storm soon.

По необъяснимой причине эта хлипкая лачуга пережила шторм.

For some inexplicable reason, the flimsy shack survived the storm.

- Прошлой ночью был шторм.
- Прошлой ночью была гроза.

There was a storm last night.

Он должен быть сумасшедшим, чтобы отправиться в такой шторм.

He must be crazy to go out in this stormy weather.

- Вчера у нас был шторм.
- Вчера у нас была буря.

We had a storm yesterday.

- Буря причинила значительный ущерб её имуществу.
- Шторм причинил огромный ущерб её имуществу.

The storm did great damage to her property.

- Похоже, скоро будет буря.
- Похоже, скоро будет гроза.
- Похоже, скоро будет шторм.

It seems that there will be a storm soon.

- Шторм привёл к каким-нибудь разрушениям?
- От шторма был какой-нибудь ущерб?

Did the storm cause any damage?

Около полудня небо потемнело, поднялся ветер, и низкий рокот грома возвестил надвигающийся шторм.

About noon the sky darkened, a breeze sprang up, and a low rumble announced the approaching storm.