Translation of "проголодались" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "проголодались" in a sentence and their turkish translations:

Вы проголодались?

Aç mısın?

Мы проголодались.

Açlıktan ölüyoruz.

- Надеюсь, вы оба проголодались.
- Надеюсь, вы обе проголодались.

Umarım ikiniz de acıkmışsınızdır.

- Мы голодны.
- Мы проголодались.

Biz açız.

Надеюсь, вы все проголодались.

- Hepinizin aç olduğunu umuyorum.
- Umarım hepiniz acıkmışsınızdır.

Мы все немного проголодались.

Hepimiz biraz açtık.

- Они все голодны.
- Они все проголодались.

Hepsinin karnı aç.

- Мы все хотели есть.
- Мы все проголодались.

Hepimiz aç hissettik.

- Ты не проголодался?
- Ты не проголодалась?
- Вы не проголодались?

Acıkmadınız mı?

- Мы ещё не очень проголодались.
- Мы ещё не очень голодные.

Henüz çok aç değiliz.

- Мы голодны.
- Мы проголодались.
- Мы есть хотим.
- Мы голодные.
- Мы хотим есть.

Biz açız.

- Ты ещё не проголодался?
- Ты ещё не проголодалась?
- Вы ещё не проголодались?

Henüz aç değil misin?

- Ты, должно быть, голоден.
- Ты, должно быть, голодна.
- Вы, должно быть, голодны.
- Ты, наверное, голоден.
- Ты, наверное, голодна.
- Вы, наверное, голодны.
- Ты, наверное, проголодался.
- Ты, наверное, проголодалась.
- Вы, наверное, проголодались.

- Aç olmalısınız.
- Karnınız aç olmalı.