Translation of "приключение" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "приключение" in a sentence and their turkish translations:

Приключение начинается!

Macera başlıyor!

Приключение начинается.

Macera başlar.

Это приключение.

Bu bir macera.

не воображаемое приключение.

ruhsal bir macera değil.

Жизнь - это приключение.

Hayat bir maceradır.

Каждая страница — приключение.

Her sayfası ayrı bir macera.

Это приключение только начинается.

Macera daha yeni başlıyor.

Помните, это ваше приключение.

Unutmayın, bu sizin maceranız.

Так началось ваше приключение.

işte serüven böyle başladı.

Наши отношения напоминают приключение.

Bizim ilişkimiz bir macera gibidir.

Это было просто приключение.

Bu sadece bir maceraydı.

Приключение начинается! Давайте, вы сможете.

Macera başlıyor! Hadi, bunu yapabilirsiniz.

Итак, как началось ваше приключение?

O zaman serüven nasıl başlamış.

Итак, это приключение не будет легким.

Bu yolculuk kolay olmayacak.

Помните, это ваше приключение. Вы справитесь!

Unutmayın, bu sizin maceranız. Bunu yapabilirsiniz!

Они создают приключения, а архитектура — это приключение.

Maceralar yaratır. Mimarinin kendisi de bir maceradır.

Помните, это ваше приключение, так что решать вам.

Unutmayın, bu sizin maceranız yani size bağlı.

Они привезли кроссовый мотоцикл. Это будет веселое приключение.

Bakın, bir arazi motosiklet getirdiler. Bu eğlenceli bir macera olacak.

Приключение продолжилось с Fox TV в 2010 году

serüven 2010 yılında Fox TV ile devam etti

и величайшее приключение, в которое когда-либо вступал человек.

ve en büyük macerada Tanrı'nın kutsamasını istiyoruz .

Мне нужно быстро добраться до берега. Это приключение только началось.

Hızlıca kıyıya çıkmalıyım. Macera daha yeni başlıyor.

Давайте посмотрим на президентское приключение. Что он делал, пока не стал президентом?

şimdi bir de başkanlık serüvenine bakalım. Başkan oluncaya kadar neler yapmış.

- Том сказал Мэри, что это был всего лишь секс на одну ночь.
- Том сказал Мэри, что это лишь приключение на одну ночь.

Tom, Mary'ye bunun tek gecelik ilişki olduğunu söyledi.