Examples of using "попрощаться" in a sentence and their turkish translations:
Veda etmek istedim.
Hoşça kal demek için geldim.
Ben veda etmek istiyorum.
Ben elveda diyemezdim.
Veda etmek istiyorum.
Tom veda etmek istedi.
Veda etmek durumundayım.
- Veda etmeye geldim.
- Veda etmek için geldim.
Tom veda etmek istiyor.
Sadece vedalaşmak istedim.
Ben sadece hoşça kal demek için uğradım.
Tom'a elveda demek istemiyor musun?
Tom Mary'ye hoşça kal demeyi unuttu.
Tom Mary'ye veda etmek istedi.
- Sizinle vedalaşmak için geldim.
- Sizinle vedalaşmaya geldim.
Tom'un veda etmeye fırsatı bile olmadı.
O, memleketine veda etmek zorunda kaldı.
Arkadaşımı uğurlamak için istasyona gittim.
Onu uğurlamak için havalanındaydım.
Onlarla vedalaşayım.
Onunla vedalaşayım.
Onunla vedalaşayım.
Tom'la hiç vedalaşma şansım olmadı.