Examples of using "полседьмого" in a sentence and their turkish translations:
Saat altı buçukta eve döneceğim
Sabah 6:30 da uyanırım.
Tom 6.30'da eve gitti.
Tom genellikle 6.30'da kalkar.
Ben hep saat altı buçukta kalkarım.
Tom Mary'yi saat 6.30'da uyandırdı.
6:30'da beni ara lütfen.
Tom 6.30'da onu uyandırmamı istedi.
Altı buçukta döneceğim.
Dört kişilik bir masa ayırtmak istiyorum. Saat altı buçukta.
Tom 6.30'da kalktı.
Saat 6.30'da buluşalım.
Tom 6.30'da onu uyandırmamı söyledi.
Saat 6.30'da uyandım.
Tom her zaman saat 6.30'da kalkar.
Tom her gün saat 6.30'da kalkmak zorundaydı.
06:30'da kalkarım.
Tom 6.30'da uyandı.
Altı buçukta döneceğim.
Tom onu altı buçukta uyandırmamı istedi.
Tom 6:30'da yataktan kalktı, mutfağa gitti ve tost makinesine iki dilim ekmek koydu.
Neredeyse her gün 6.30'da kalkarım.
Her zaman saat 6.30'da kalkarım.
Öyle yapmasını istediği için Tom Mary'yi 6:30'da uyandırdı.
Ben 6:30 da döneceğim.
Bu sabah 6:30'da kalktım.