Translation of "поведением" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "поведением" in a sentence and their turkish translations:

- Я недоволен твоим поведением.
- Я недовольна твоим поведением.

Senin tavrından mutlu değilim.

Я удивлён твоим поведением.

Davranışına şaşırdım.

Мы были удивлены его поведением.

Biz onun davranışına şaşırdık.

Том смущён поведением своего сына.

Tom, oğlunun davranışlarından utanıyor.

Я не горжусь своим поведением.

Davranışımla gurur duymuyorum.

Том явно расстроен поведением Мэри.

Tom'un Mary'nin davranışına açıkça kızgın.

Мэри была удивлена поведением Элис.

Mary, Alice'in davranışına şaşırdı.

Врач продолжил наблюдение за поведением пациента.

Doktor, hastanın davranışını gözlemlemeye devam etti.

Он опозорил всю семью своим поведением.

Davranışıyla bütün ailesini utandırdı.

Я сыт по горло поведением Тома.

Tom'un davranışından bıktım.

Необходимо, чтобы цель правильно соотносилась с поведением,

Asıl amaç hedeflerinizle davranışlarınızın uyuşmasıdır

Но камеры ловят насекомое с другим поведением...

Ama düşük ışıkta çalışan kameralar farklı bir yaklaşımı olan bir türü ortaya çıkarıyor.

Том не представляет, что делать с поведением Мэри.

Tom'un Mary'nin davranışı hakkında ne yapacağı hususunda hiçbir fikri yok.

Я больше не могу мириться с его поведением.

Onun davranışına daha fazla katlanamam.

Удивлённый её поведением, он не мог сказать ни слова.

Onun davranışlarına olan şaşkınlığı ona bir kelime söyletemedi.

- Том был удивлён поведением Мэри.
- Тома удивило поведение Мэри.

Tom Mary'nin davranışına şaşırmıştı.

- Я был очень впечатлён его хорошим поведением.
- Меня очень впечатлило его хорошее поведение.

Onun iyi davranışı tarafından çok etkilendim.