Translation of "пассажиров" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "пассажиров" in a sentence and their turkish translations:

- Несколько пассажиров пострадало.
- Несколько пассажиров было ранено.

Birkaç yolcu yaralandı.

Сколько всего пассажиров?

Kaç tane yolcu var?

- Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтоб подобрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтобы подобрать пассажиров.

Otobüs yolcuları almak için durdu.

- Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтобы подобрать пассажиров.

Otobüs yolcuları almak için durdu.

Таксист взял двух пассажиров.

Taksi iki yolcu aldı.

Поезд был полон пассажиров.

Tren yolcularla doluydu.

Трое пассажиров было госпитализировано.

Üç yolcu hastaneye kaldırıldı.

Большинство пассажиров были канадцами.

Yolcuların çoğu Kanadalıydılar.

- Всех пассажиров попросили выйти из поезда.
- Всех пассажиров попросили освободить вагоны.

Tüm yolcuların trenden inmesi isteniyordu.

- Тринадцать пассажиров было госпитализировано.
- Тринадцать пассажиров были госпитализированы.
- Тринадцать пассажирок были госпитализированы.

On üç yolcu hastaneye kaldırıldı.

Отряд спасателей искал пропавших пассажиров.

Kurtarma ekibi kayıp yolcuları aradı.

В самолёте было пятьдесят пассажиров.

Uçakta elli yolcu vardı.

В автобусе было пятьдесят пассажиров.

Otobüste elli tane yolcu vardı.

Том переправил пассажиров через реку.

Tom yolcuları nehirden feribotla geçirdi.

Не менее пятидесяти пассажиров погибло.

50'den az yolcu öldü.

В аварии пострадало много пассажиров.

Kazada birçok yolcu yaralandı.

Пассажиров в автобусе было немного.

Otobüste çok yolcu yoktu.

Подумайте о безопасности ваших пассажиров.

Yolcularınızın güvenliği hakkında düşünün.

В автобусе было тридцать пассажиров.

Otobüste otuz yolcu vardı.

Сколько пассажиров было в самолёте?

Uçakta kaç yolcu vardı?

Несколько пассажиров получили серьёзные травмы.

- Yolculardan birkaçı ağır yaralanmıştı.
- Yolcuların birkaçı ağır yaralıydı.

- На большинстве пассажиров не было спасательных жилетов.
- Большинство пассажиров были без спасательных жилетов.

Yolcuların çoğu can yelekleri giymiyordu.

Большинство пассажиров на борту были японцами.

Gemideki yolcular çoğunlukla Japondu.

Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров.

Otobüs, tren ve uçaklar yolcu taşırlar.

Только трое из 98 пассажиров выжили.

98 yolcudan ancak 3'ü hayatta kaldı.

Капитан несёт ответственность за безопасность пассажиров.

Yolcuların güvenliğinden kaptan sorumludur.

На борту самолета было 150 пассажиров.

Uçakta 150 yolcu vardı.

Всех пассажиров укачало во время шторма.

Tüm yolcuları fırtına sırasında deniz tuttu.

На борту самолёта находилось пятьсот пассажиров.

Uçakta bulunan beş yüz yolcu vardı.

Несколько пассажиров поезда пострадало в аварии.

Trendeki birkaç yolcu, kazada yaralandı.

Этот автобус может перевезти пятьдесят пассажиров.

Bu otobüs elli yolcu taşıyabilir.

Сколько пассажиров на борту этого самолёта?

Bu uçakta kaç tane yolcu var?

В автобусе было не более пяти пассажиров.

Otobüste beşten fazla yolcu yoktu.

Автобус перевозит пассажиров от гостиницы к аэропорту.

Otobüs, otelden havaalanına yolcu taşır.

Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.

Bir otobüs şoförü, yolcuların güvenliğinden sorumludur.

На некоторых круизных кораблях слишком много пассажиров.

Bazı yolcu gemilerinin çok sayıda yolcusu var.

К сожалению, малая часть пассажиров пережила катастрофу.

Ne yazık ki, birkaç yolcu felaket atlattı.

- К счастью, ни один из пассажиров не был ранен.
- К счастью, ни один из пассажиров не пострадал.

İyi ki, hiçbir yolcu yaralanmadı.

Никто из пассажиров во время аварии не погиб.

Kazada hiçbir yolcu ölmedi.

К счастью, ни один из пассажиров не пострадал.

İyi ki, hiçbir yolcu yaralanmadı.

Чудо из чудес: никто из пассажиров не пострадал.

Mucize, yolcuların hiçbiri yaralanmadı.

В зале ожидания много пассажиров. Здесь очень тесно и душно.

Bekleme salonunda bir sürü yolcu var. Burası oldukça havasız ve dar.

В автомобиле три ряда сидений, и он может перевозить восемь пассажиров.

Arabanın üç sıra koltuğu vardır ve sekiz yolcu taşıma kapasitesine sahiptir.

- Ни один пассажир не был ранен.
- Из пассажиров никто не пострадал.

Hiçbir yolcu yaralanmadı.

Большинство магазинов закрыты. Некоторые авиакомпании закрылись. Другие не могут даже найти пассажиров.

Mağazaların çoğu kapandı. Havayolu şirketlerinin bazıları kapandı. Diğerleri ise yolcu dahi bulamıyor.