Translation of "остановился" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "остановился" in a sentence and their turkish translations:

- Он внезапно остановился.
- Вдруг он остановился.

O aniden durdu.

Поезд остановился.

Tren durdu.

Кто остановился?

Kim durdu?

Том остановился.

Tom durdu.

Автобус остановился.

Otobüs durdu.

- Он остановился покурить.
- Он остановился, чтобы покурить.

Sigara içmek için durdu.

- Автобус остановился перед домом.
- Автобус остановился напротив дома.

Otobüs evin önünde durdu.

- Том остановился в отеле.
- Том остановился в гостинице.

Tom bir otelde kaldı.

Наконец, автобус остановился.

Sonunda otobüs durdu.

Почему Том остановился?

Tom neden durdu?

Зачем Том остановился?

Tom ne için durdu?

Где Том остановился?

Tom nerede kalır?

Том внезапно остановился.

Tom aniden durdu.

Том наконец остановился.

Tom sonunda durdu.

Том резко остановился.

Tom aniden durdu.

Том остановился здесь.

Tom burada durdu.

Том сразу остановился.

Tom hemen durdu.

Том здесь остановился?

Tom burada mı kalıyor?

Паровоз внезапно остановился.

Buharlı tren aniden durdu.

Эскалатор внезапно остановился.

Yürüyen merdiven aniden durdu.

Почему поезд остановился?

Tren neden durdu?

- Он остановился, чтобы надеть ботинки.
- Он остановился, чтобы обуться.

O, ayakkabılarını giymek için durdu.

- Том остановился у своего дяди.
- Том остановился у дяди.

Tom amcasının evinde kalıyor.

- Том остановился, чтобы надеть ботинки.
- Том остановился, чтобы обуться.

Tom ayakkabılarını giymek için durdu.

- Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтоб подобрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтобы подобрать пассажиров.

Otobüs yolcuları almak için durdu.

- Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтобы подобрать пассажиров.

Otobüs yolcuları almak için durdu.

- Именно тогда автобус и остановился.
- В этот момент автобус остановился.

Tam o sırada, otobüs durdu.

- Я остановился в этом отеле.
- Я остановился в этой гостинице.

Bu otelde kalıyorum.

- Старик на мгновение остановился передохнуть.
- Старик ненадолго остановился, чтобы передохнуть.

Yaşlı adam dinlenmek için kısa bir süre durdu.

- Том остановился в дешевом отеле.
- Том остановился в дешевой гостинице.

Tom ucuz bir otelde kaldı.

- Скажи Тому, чтобы он остановился.
- Скажите Тому, чтобы он остановился.

Tom'a durmasını söyle.

- Ты знаешь, где Том остановился?
- Вы знаете, где Том остановился?

Tom'un nerede kaldığını biliyor musunuz?

- Том остановился в другом отеле.
- Том остановился в другой гостинице.

Tom başka bir otelde kalıyor.

Наш поезд внезапно остановился.

Bizim tren aniden durdu.

Я остановился в "Шератоне".

Sheraton Otel'de kalıyorum.

Автобус остановился возле моста.

Otobüs köprünün yakınında durdu.

Он остановился, чтобы покурить.

Sigara içmek için durdu.

Он остановился как вкопанный.

- O aniden durdu.
- O donup kaldı.

- Автомобиль остановился.
- Машина остановилась.

Araba durdu.

Том остановился, чтобы отдышаться.

Tom soluklanmak için durdu.

Автобус остановился напротив отеля.

Bir otobüs otelin önünde durdu.

Увидев это, он остановился.

Onu görünce ayağa kalktı.

Том бы не остановился.

Tom durmadı.

Почему Том не остановился?

Tom niçin durmadı?

Том остановился и выдохнул.

Tom durakladı ve bir nefes aldı.

Поезд остановился в Балтиморе.

Tren Baltimore'de durdu.

Я остановился и оглянулся.

Durdum ve arkama baktım.

- Я остановился.
- Я остановилась.

Ben durdum.

- Почему ты остановился?
- Почему Вы остановились?
- Ты чего остановился?
- Вы чего остановились?

Niçin durdun?

- Отель, в котором я остановился, грязный.
- Гостиница, в которой я остановился, грязная.

Kaldığım otel pis.

Поезд остановился из-за бури.

Tren fırtına nedeniyle durdu.

Я хочу, чтобы Том остановился.

Tom'un durmasını istiyorum.

Я хотел, чтобы Том остановился.

Tom'un durmasını istedim.

Том остановился в отеле "Хилтон"?

Tom Hilton Otelinde mi kalıyor?

Я заметил, что он остановился.

Onun durduğunu gördüm.

Том остановился в середине круга.

Tom dairenin tam ortasında durdu.

Том остановился в хорошем отеле.

Tom güzel bir otelde kaldı.

Ты знал, где остановился Том?

Tom'un nerede kaldığını biliyor muydun?

В каком доме ты остановился?

Hangi evde yaşıyorsun?

Я остановился в отеле "Хилтон".

Hilton Otel'inde kalıyorum.

Том остановился, чтобы перевести дыхание.

Tom soluklanmak için durdu.

Том на этом не остановился.

Tom orada durmadı.

- Я остановился в доме Тома в Бостоне.
- Я остановился у Тома в Бостоне.

Boston'da Tom'un evinde kaldım.

Автобус остановился, и мы зашли внутрь.

Otobüs durdu ve biz bindik.

Том остановился, чтобы внимательнее осмотреть автомобиль.

Tom arabaya yakından bakmak için durdu.

Старик внезапно остановился и посмотрел назад.

Yaşlı adam aniden durdu ve geriye baktı.

Он остановился, чтобы посмотреть на плакат.

O, postere bakmak için durakladı.

Он остановился, чтобы поговорить с ними.

O onlarla konuşmak için durdu.

В тот самый момент автобус остановился.

Tam o anda da otobüs durdu.

- Где ты остановился?
- Где вы остановились?

Nerede kaldın?

Я не знаю, где Том остановился.

Tom'un nerede kaldığını bilmiyorum.

Автобус остановился, но никто не вышел.

Otobüs durdu, ama kimse inmedi.

Грузовик Тома как раз остановился снаружи.

Tom'un kamyonu dışarıda durdu.

Том остановился и уставился на Мэри.

Tom durdu ve Meryem'i süzdü.

Том остановился, чтобы поговорить с Мэри.

Tom, Mary'yle konuşmak için durdu.

- Я не остановился.
- Я не остановилась.

Durmadım.

Том остановился там на несколько дней.

Tom birkaç gün boyunca orada kaldı.

Том остановился в очень дорогом отеле.

Tom çok pahalı bir otelde kaldı.

- Я остановился покурить.
- Я остановилась покурить.

Sigara içmek için durdum.

Том остановился в Бостоне на лето.

Tom Yaz boyu Boston'da kaldı.

Но коалиция Джаггернаут не могла быть остановился.

Ancak Koalisyon juggernaut olamazdı durdu.

Он остановился в отеле на 2 дня.

İki gün boyunca otelde kaldı.

Я остановился и ждал, пока проедет машина.

Durdum ve arabanın geçmesini bekledim.

Он остановился в гостинице на два дня.

İki gün boyunca otelde kaldı.

Я остановился у своего друга в Вашингтоне.

Washington kentindeki arkadaşımın evinde kalıyorum.

Том остановился у магазина, чтобы купить выпить.

Tom bir içki almak için uygun bir markette durdu.

Полицейский сделал мне знак, чтобы я остановился.

Polis durmamı işaret etti.

- Том на секунду остановился.
- Том секунду помедлил.

Tom bir saniye durakladı.

Том остановился в доме у своего дяди.

Tom amcasının evinde kaldı.

- Том остановился в одном из отелей на Парк-стрит.
- Том остановился в одной из гостиниц на Парковой улице.

Tom, Park Caddesi üzerinde otellerden birinde kaldı.

- Вы остановились на красный?
- Вы остановились на красный свет?
- Ты остановился на красный?
- Ты остановился на красный свет?

Kırmızı ışıkta durdun mu?

Будучи в Париже, я остановился в недорогой гостинице.

Paris'te ucuz bir otelde kaldım.

- Я просто остановился поздороваться.
- Я просто остановилась поздороваться.

Ben sadece merhaba demek için uğradım.

- Он остановился в гостинице.
- Он остался в гостинице.

O, otelde kaldı.

- Почему ты не остановился?
- Почему вы не остановились?

Niçin durmadın?