Translation of "отличную" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "отличную" in a sentence and their turkish translations:

- Ты проделал отличную работу.
- Вы проделали отличную работу.

Mükemmel bir iş yaptın.

Он проделал отличную работу.

O muhteşem bir iş yaptı.

«Сайботрон» сочинял отличную музыку.

Cybotron harika müzik besteliyordu.

Том проделал отличную работу.

Tom muhteşem bir iş yaptı.

Думаю, Том проделал отличную работу.

Tom'un harika bir iş yaptığını düşünüyorum.

Том, безусловно, сделал отличную работу.

Tom kesinlikle mükemmel bir iş yaptı.

Думаю, мы проделали отличную работу.

Bence harika bir iş çıkardık.

Том только что получил отличную работу.

Tom harika bir iş buldu.

- Том прекрасно справился.
- Том проделал отличную работу.

Tom mükemmel bir iş yaptı.

Мы проделали отличную работу, но сейчас все усложнится.

Buraya gelinceye kadar harika bir iş çıkarttık, ama işler çok daha zor hâle gelmek üzere.

- Вы делаете большую работу.
- Ты делаешь отличную работу.

Harika bir iş yapıyorsunuz.

- Она проделала отличную работу.
- Она проделала большую работу.

O iyi bir iş yaptı.

Мы проделали отличную работу, но дальше будет намного сложнее.

Buraya kadar gelerek harika bir iş çıkarttık, ama işler çok daha zor hâle gelmek üzere.

- Я думаю, что ты сделал отличную работу.
- Я думаю, что ты проделал отличную работу.
- Я думаю, что ты сделал превосходную работу.

Bence mükemmel bir iş yaptın.

Я хочу, чтобы ты знал, что ты сделал отличную работу.

Sen harika bir iş yaptığını bilmeni istiyorum.