Translation of "огромную" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "огромную" in a sentence and their turkish translations:

Том совершил огромную ошибку.

Tom büyük bir hata yaptı.

Я совершил огромную ошибку.

Büyük bir hata yaptım.

Футболист совершил огромную ошибку.

Futbolcu büyük bir hata yaptı.

Том чувствовал огромную вину.

Tom kendinde inanılmaz suçluluk hissetti.

Мы сделали огромную ошибку.

Büyük bir hata yaptık.

собрала огромную коллекцию неоновых париков

büyük bir neon peruk koleksiyonu kurdum

Эти скульптуры представляют огромную ценность.

Heykeller çok değerlidir.

Страна превратилась в огромную тюрьму.

Ülke koskocaman bir hapishaneye döndü.

Я сегодня поймал огромную рыбу.

Bugün büyük bir balık yakaladım.

и эти изменения причинили мне огромную боль.

ve bana büyük acılar yaşattı.

создал огромную и срочную нужду в инновациях.

yenilik için muazzam ve acil bir ihtiyaca yol açtı.

Лев раскрыл свою огромную пасть и зарычал.

Aslan kocaman ağzını açtı ve kükredi.

Его музыка приобрела огромную популярность за рубежом.

Onun müziği yurt dışında büyük bir popülerliğe ulaşmıştır.

Смотрите, из джунглей мы вышли на огромную поляну.

Bakın, orman bizi bu büyük açıklığa getirdi.

С высоты река была похожа на огромную змею.

Gökyüzünden bakıldığında, nehir kocaman bir yılan gibi görünüyordu.

Не мог бы ты мне оказать огромную услугу?

Bana büyük bir iyilik yapar mısın?

В 1812 году Наполеон доверил ему огромную задачу по

1812'de Napolyon , Rusya'nın işgali için Grande Armée'yi organize etme gibi

Затем он сделал паузу, чтобы организовать свою огромную новую империю.

Sonra devasa yeni imparatorluğunu örgütlemeyi durdurdu.

Ты даже представить не можешь, какую огромную змею я сегодня видела!

Bugün gördüğüm bir yılanın ne kadar büyük olduğunu hayal bile edemezsiniz!

- Ты совершаешь большую ошибку.
- Ты совершаешь огромную ошибку.
- Ты делаешь большую ошибку.

Çok büyük bir hata yapıyorsun.