Translation of "тюрьму" in Turkish

0.041 sec.

Examples of using "тюрьму" in a sentence and their turkish translations:

- В тюрьму хочешь?
- В тюрьму хочешь попасть?
- В тюрьму хотите попасть?
- В тюрьму хочешь сесть?
- В тюрьму хотите сесть?
- В тюрьму хотите?

- Hapishaneye gitmek istiyor musun?
- Hapishaneye gitmek istiyor musunuz?
- Hapse gitmek istiyor musun?
- Hapse mi girmek istiyorsun?

- Ты в тюрьму хочешь?
- Вы в тюрьму хотите?

Hapse gitmek istiyor musun?

- Тома посадили в тюрьму.
- Том был посажен в тюрьму.

Tom cezaevine konuldu.

Его посадили в тюрьму.

O hapseneye atıldı.

Тома отправили в тюрьму.

Tom ceza evine gönderildi.

Эта школа напоминает тюрьму.

Bu okul bir hapishane gibi.

Том вернулся в тюрьму.

Tom hapishaneye geri döndü.

Тома посадили в тюрьму.

Tom hapishaneye konuldu.

Их посадили в тюрьму.

Onlar hapse atıldılar.

Я попал в тюрьму.

Hapisteydim.

- Я мог попасть в тюрьму.
- Я могла бы попасть в тюрьму.

Hapishaneye girebilirim.

плавучую тюрьму на Ист-Ривер

bir gider tesisi ve balık pazarı arasında Doğu Gölü'nde yüzen

Эта школа похожа на тюрьму.

Okul bir hapishaneye benziyor.

Я не хочу в тюрьму.

Hapishaneye gitmek istemiyorum.

Том не хочет в тюрьму.

Tom hapse gitmek istemiyor.

Они посадили Тома в тюрьму.

Tom'u hapsettiler.

Том мог попасть в тюрьму.

Tom hapse girebilirdi.

Страна превратилась в огромную тюрьму.

Ülke koskocaman bir hapishaneye döndü.

Полиция посадит тебя в тюрьму.

- Polis seni içeriye atacak.
- Polis seni hapse koyacak.
- Polis seni hapishaneye koyacak.
- Polis seni hapse atacak.

Я лучше сяду в тюрьму.

Hapse girmeyi tercih ederim.

Лейла была посажена в тюрьму.

- Leyla hapse götürüldü.
- Leyla hapse atıldı.

Том был брошен в тюрьму.

Tom hapse atıldı.

- Он был брошен в тюрьму за ограбление.
- Его бросили в тюрьму за грабёж.

O, soygun için hapse atıldı.

- Том мог попасть за это в тюрьму.
- Том мог в тюрьму за это угодить.

Tom bunu için hapse gidebilir.

- Я хочу, чтобы тебя посадили в тюрьму.
- Я хочу, чтобы вас посадили в тюрьму.

Hapsedilmeni istiyorum.

- Тебя могут за это в тюрьму посадить.
- Вас могут за это в тюрьму посадить.

Bunun için hapse gidebilirsiniz.

Он был заключён в тюрьму пожизненно.

O ömür boyu hapis yattı.

Я хочу засадить Тома в тюрьму.

Tom hapse girmesini istiyorum.

Я не хочу возвращаться в тюрьму.

Hapishaneye dönmek istemiyorum.

Вы ведь не хотите в тюрьму?

- Hapishaneye gitmek istemezsiniz, değil mi?
- Hapishaneye gitmek istemezsin, değil mi?

Том сел в тюрьму за убийство.

Tom cinayetten hapse girdi.

Я просто не хочу в тюрьму.

Sadece hapishaneye gitmek istemiyorum.

Том не хотел идти в тюрьму.

Tom hapishaneye gitmek istemedi.

Преступника арестовали и посадили в тюрьму.

Suçlu tutuklanarak cezaevine konulmuştur.

- Тома посадили в тюрьму.
- Тома посадили.

Tom hapse konuldu.

Том не хотел возвращаться в тюрьму.

Tom hapse geri dönmek istemiyordu.

- Я не хочу, чтобы ты попал в тюрьму.
- Я не хочу, чтобы ты попала в тюрьму.
- Я не хочу, чтобы вы попали в тюрьму.

Hapse gitmeni istemiyorum.

- Хочешь на всю оставшуюся жизнь в тюрьму сесть?
- Хотите на всю оставшуюся жизнь в тюрьму сесть?
- Хочешь на всю оставшуюся жизнь в тюрьму загреметь?

Hayatının geri kalanını hapiste mi geçirmek istiyorsun?

- Том мог угодить в тюрьму на три года.
- Том мог загреметь в тюрьму на три года.

Tom üç yıllığına hapse gidebilir.

Человек был посажен в тюрьму за убийство.

- Adam cinayetten dolayı hapse atıldı.
- Adam cinayetten ötürü içeri atıldı.

Я очень не хочу обратно в тюрьму.

Gerçekten hapishaneye geri gitmek istemiyorum.

Они превратили одну из мечетей в тюрьму.

Camilerden birini bir hapishaneye dönüştürdüler.

Вас могут за это в тюрьму посадить.

Bunun için hapse atılabilirsiniz.

Тебя могут за это в тюрьму посадить.

Bunun için hapse atılabilirsin.

Я хочу, чтобы их посадили в тюрьму.

Onların hapsedilmesini istiyorum.

Я хочу, чтобы его посадили в тюрьму.

Onun hapsedilmesini istiyorum.

Я хочу, чтобы её посадили в тюрьму.

Onun hapsedilmesini istiyorum.

Этот банкир угодил в тюрьму за мошенничество.

Banker dolandırıcılık suçundan hapse girdi.

Нас могут посадить в тюрьму за это.

Bunu yaptığımız için hapishaneye gidebiliriz.

- Он попал в тюрьму.
- Он оказался в тюрьме.

O sonunda hapishaneyi boyladı.

Я не хочу, чтобы Том сел в тюрьму.

Tom'un hapishaneye gitmesini istemiyorum.

Я не хочу, чтобы они попали в тюрьму.

Onların hapse gitmesini istemiyorum.

Я не хочу, чтобы он попал в тюрьму.

Onun hapse gitmesini istemiyorum.

Я не хочу, чтобы она попала в тюрьму.

Onun hapse gitmesini istemiyorum.

Они отправили его в тюрьму в 1925 году.

Onlar onu 1925 yılında hapse gönderdi.

Том надеется, что Мэри не попадёт в тюрьму.

Tom Mary'nin sonuna kadar hapiste kalmamasını umuyor.

Я не заслуживал того, чтобы садиться в тюрьму.

Hapishaneye gitmeyi hak etmedim.

Турецкое посольство в Буэнос-Айресе похоже на тюрьму.

Buenos Aires'teki Türk büyükelçiliği hapishaneye benziyor.

- Он был отправлен в тюрьму за убийство.
- Его отправили в тюрьму за убийство.
- Его отправили за решётку за убийство.

O, cinayet nedeniyle hapse gönderildi.

- Его посадили в тюрьму за ограбление.
- Его отправили за решётку за грабёж.
- Он был посажен в тюрьму за ограбление.

O soygun nedeniyle hapse gönderildi.

Его заключили в тюрьму и пытали в течение семи лет.

Hapsedildi, yedi yıl boyunca ona işkence ettiler.

так что это плохо, что вы не идете в тюрьму

yani bu kötü bir şey aslında cezaevine girmiyorsunuz

Он сказал, что всё это походило на тюрьму общего режима.

Bunun küçük bir güvenlik zindanı gibi göründüğünü söyledi.

Посадить в тюрьму невиновного хуже, чем оставить преступника на свободе.

Masum bir adamı hapishaneye göndermek bir suçluyu serbest bırakmaktan daha kötüdür.

Его посадили в тюрьму за преступление, которого он не совершал.

İşlemediği bir suçtan dolayı hapse gönderildi.

- Я думаю навестить Тома в тюрьме.
- Я собираюсь съездить к Тому в тюрьму.

Tom'u hapishanede ziyaret edeceğim.

Если ты не сознаешься, Том сядет в тюрьму за преступление, которого он не совершал.

Eğer itiraf etmezsen Tom işlemediği bir suçtan hapse girecek

Кто бы ни украл деньги, его надо поймать, заставить их вернуть и отправить в тюрьму.

Parayı kim çaldıysa yakalanmalı, onu geri ödetmeli ve hapse atılmalıdır.