Translation of "неприятный" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "неприятный" in a sentence and their turkish translations:

Том очень неприятный.

Tom çok iğrenç.

Какой неприятный сюрприз!

Ne tatsız bir sürpriz!

Запах был неприятный.

Koku hoş değildi.

что «несогласный» означает «неприятный».

nahoşun hoş olmayan anlamına gelmesinin bir nedeni var.

Неприятный запах пронизывал комнату.

Odaya kötü bir koku yayıldı.

В воздухе неприятный запах.

- Havada rahatsız edici bir koku var.
- Havada iğrenç bir koku var.

Разговор принимал неприятный оборот.

Konuşma hoş olmayan bir hal aldı.

Он очень неприятный человек.

O çok huysuz bir adam.

Испорченное мясо имело неприятный запах.

Çürümüş etin iğrenç bir kokusu vardı.

Маленький зверёк издавал неприятный запах.

Küçük hayvan kötü bir koku yaydı.

У этого газа неприятный запах.

Bu gaz kötü bir koku verir.

У этой воды неприятный запах.

Bu suyun kötü bir kokusu var.

Том очень неприятный человек, да?

Tom gerçekten iğrenç, değil mi?

У Тома неприятный громкий голос.

Tom'un hoş olmayan, yüksek bir sesi var.

У меня неприятный запах изо рта.

Kötü nefesim var.

- Запах был неприятный.
- Запах был неприятным.

Koku nahoştu.

- Том - сварливый старик.
- Том - неприятный старик.

Tom huysuz yaşlı bir adam.

- У этого мяса неприятный вкус.
- Мясо невкусное.

Etin tadı kötü.

Он настолько неприятный, что его невозможно описать словами,

O kadar kötü bir tat ki kelimelerle tarif edilemez

Из личного опыта я знаю, что любая встреча с ним оставит у вас неприятный осадок.

Kişisel deneyimlerimden, onunla tartışmanın ağzında kötü bir tat bırakacağını biliyorum.