Translation of "воздухе" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "воздухе" in a sentence and their turkish translations:

Весна в воздухе.

İlkbahar geldi.

Хорошо, мы в воздухе.

Tamam, havadayız.

В воздухе витают слухи.

Ortalıkta dolaşan söylentiler var.

Листья кружились в воздухе.

Yapraklar havada fırıl fırıl dönüyordu.

В воздухе летают птицы.

Kuşlar havada uçuyorlar.

Тренируйтесь на свежем воздухе.

Açık havada egzersiz yapın.

В воздухе плавала пыль.

Rüzgarda toz esiyordu.

В воздухе неприятный запах.

- Havada rahatsız edici bir koku var.
- Havada iğrenç bir koku var.

Напряжение висело в воздухе.

Havadaki gerginlik hissediliyordu.

Птицы парят в воздухе.

Kuşlar havada uçarlar.

Любовь витает в воздухе.

Havada aşk kokusu var.

Перемены витали в воздухе.

Değişim havadaydı.

Жаворонки щебечут в воздухе.

Tarlakuşları havada ötüyor.

В ночном воздухе витают ароматы.

Geceleyin havada asılı ağır bir koku var.

Я чувствую в воздухе весну.

Havada bahar hissediyorum.

- В воздухе сыро.
- Воздух влажный.

Hava nemli.

Да. В воздухе много влаги.

Evet, havada çok nem var.

- Мы хорошо провели время на открытом воздухе.
- Мы хорошо провели время на свежем воздухе.

Açık havada iyi zaman geçirdik.

- Дети много времени проводили на свежем воздухе.
- Дети провели много времени на свежем воздухе.

Çocuklar açık havada çok zaman harcadı.

Решение всё еще висело в воздухе.

Karar hâlâ kararlaştırılmamış.

Мы провели день на открытом воздухе.

Günü açık havada geçirdik.

Аромат весенних цветов витал в воздухе.

Havada ilkbahar çiçeklerinin kokusu vardı.

- В воздухе туман.
- Воздух подёрнут дымкой.

Hava sisli.

В воздухе витал сильный запах конопли.

Bir keskin kenevir kokusu havada yayılıyordu.

- Идеи не принадлежат никому, они парят в воздухе.
- Идеи никому не принадлежат, они витают в воздухе.

Fikirler kimseye ait değildir, onlar havada yüzerler.

и некие бактерии в воздухе над ней.

Cildin hemen üzerine boşluğa bakteri ekliyorum,

Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак.

Havadaki küçük parçacıklar kansere neden olabilir.

Мы провели три часа на свежем воздухе.

Açık havada üç saat geçirdik.

создали систему поддержки по принятию решений о воздухе,

bulutta çalışan hava kalitesi üzerine

этот человек будет пытаться поймать его в воздухе

o kişi havada yakalamaya çalışırdı

Вообще говоря, дети любят играть на свежем воздухе.

Genelde çocuklar açık havada oynamayı sever.

которые при испарении, могут оставлять вирус в воздухе.

ve bunlar buharlaşır ve canlı virüsü havada bırakabilir.

Волшебник взмахнул волшебной палочкой и растворился в воздухе.

Sihirbaz sihirli değneğini salladı ve ince havada kayboldu.

Мы можем работать на воздухе, только пока светло.

Açık havada ancak ışık olduğu sürece çalışabiliriz.

Птица может парить в воздухе, не двигая крыльями.

Bir kuş kanatlarını oynatmadan havada süzülebilir.

- Дело Тома приостановлено.
- Дело Тома повисло в воздухе.

Tom'un davası askıda kalıyor.

Не поесть ли этим утром на свежем воздухе для разнообразия?

Değişiklik olsun diye bu sabah dışarıda yemeye ne dersin?

После пожара запах дыма оставался в воздухе не один день.

Yangından sonra, duman kokusu günlerce havada kaldı.

Шерстокрылы мастерски парят в воздухе. Они способны преодолеть больше 130 метров.

Kolugolar süzülmek konusunda ustadır. 130 metre boyunca süzülebilirler.

Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы.

Düzenli olarak açık havada çalışan kişiler uykusuzluk sıkıntısı çekmezler.

Если капелька всплывает, а затем испаряется, это оставляет вирус в воздухе

Bir damlacık havada süzülür ve sonra buharlaşırsa bu virüsün bir süreliğine

Другие действительно маленькие и намного легче, поэтому они плавают дальше в воздухе.

Diğerleri çok küçük ve hafif olduğundan havada daha uzun süre asılı kalırlar

ты пропустил мяч. Если вы будете держать его в воздухе, у вас будет еще одна жизнь

siz toptan kaçardınız. havada tutarsanız bir canınız daha olurdu

- Никто не хочет работать на улице в холодный день.
- Никто не хочет работать на открытом воздухе в холодный день.

- Soğuk bir günde kimse dışarıda çalışmak istemez.
- Hiç kimse soğuk bir günde dışarıda çalışmak istemez.