Translation of "зоопарк" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "зоопарк" in a sentence and their turkish translations:

- Давай пойдём в зоопарк.
- Давайте пойдём в зоопарк.
- Пойдём в зоопарк.
- Пошли в зоопарк.

Hayvanat bahçesine gidelim.

- Зоопарк недалеко отсюда.
- Зоопарк тут недалеко.

Hayvanat bahçesi buradan uzakta değil.

- Хочешь пойти в зоопарк?
- Ты хочешь сходить в зоопарк?
- Хотите пойти в зоопарк?

Hayvanat bahçesine gitmek istiyor musun?

- Они ходили в зоопарк.
- Они пошли в зоопарк.

Onlar hayvanat bahçesine gittiler.

- Я пошёл в зоопарк.
- Я пошла в зоопарк.

Hayvanat bahçesine gittim.

- Мы пошли в зоопарк.
- Мы ходили в зоопарк.

Hayvanat bahçesine gittik.

Где находится зоопарк?

Hayvanat bahçesi nerede?

Айда в зоопарк!

Hayvanat bahçesine gidelim.

- Я хочу сходить в зоопарк.
- Я хочу в зоопарк.
- Я хочу пойти в зоопарк.

Hayvanat bahçesine gitmek istiyorum.

- В городе есть зоопарк?
- В этом городе есть зоопарк?

Kentte bir hayvanat bahçesi var mı?

- Зоопарк закрыт по понедельникам.
- Зоопарк в понедельник не работает.

Hayvanat bahçesi pazartesi günleri kapalıdır.

- Вчера я ходил в зоопарк.
- Вчера я ходила в зоопарк.

Dün hayvanat bahçesine gittim.

- Я хотел сходить в зоопарк.
- Я хотел пойти в зоопарк.

Hayvanat bahçesine gitmek istedim.

Слона привезли в зоопарк.

Fil, hayvanat bahçesine getirildi.

Я пошёл в зоопарк.

Hayvanat bahçesine gittim.

В Бостоне есть зоопарк?

Boston'da bir hayvanat bahçesi var mıdır?

Зоопарк закрыт по понедельникам.

Hayvanat bahçesi her pazartesi kapalı.

Вы знаете, где зоопарк?

Hayvanat bahçesinin nerede olduğunu biliyor musun?

Как называется этот зоопарк?

Bu hayvanat bahçesinin adı ne?

- Том отвёл своего брата в зоопарк.
- Том пошёл с братом в зоопарк.

Tom erkek kardeşini hayvanat bahçesine götürdü.

- Хочешь пойти со мной в зоопарк?
- Хотите пойти со мной в зоопарк?

Benimle hayvanat bahçesine gitmek ister misin?

- Ты посещал зоопарк в твоей стране?
- Вы посещали зоопарк в вашей стране?

- Ülkende bir hayvanat bahçesini ziyaret ettin mi?
- Ülkenizdeki bir hayvanat bahçesini ziyaret ettiniz mi?

В этом парке есть зоопарк?

Parkta bir hayvanat bahçesi var mı?

Он взял нас в зоопарк.

O bizi hayvanat bahçesine götürdü.

Том предложил сходить в зоопарк.

Tom hayvanat bahçesine gitmemizi önerdi.

Я не ходил в зоопарк.

Hayvanat bahçesine gitmedim.

Зоопарк здесь где-то рядом?

Hayvanat bahçesi buraya yakın mı?

Том сводил Мэри в зоопарк.

Tom Mary'yi hayvanat bahçesine götürdü.

Она повела его в зоопарк.

O onu hayvanat bahçesine götürdü.

Том повёл нас в зоопарк.

Tom bizi hayvanat bahçesine götürdü.

Мы иногда ходим в зоопарк.

Biz ara sıra hayvanat bahçesine gideriz.

Я люблю ходить в зоопарк.

Hayvanat bahçesine gitmek hoşuma gidiyor.

- Он часто отводит своих детей в зоопарк.
- Он часто водит своих детей в зоопарк.
- Он часто водит детей в зоопарк.

Çocuklarını sık sık hayvanat bahçesine götürür.

Мой отец повёл нас в зоопарк.

Babam bizi hayvanat bahçesine götürdü.

Я ходил в зоопарк с сестрой.

Kız kardeşimle hayvanat bahçesine gittim.

Сколько людей пришло вчера в зоопарк?

Dün hayvanat bahçesine kaç kişi geldi?

Том сводил сына в детский зоопарк.

Tom oğlunu evcil hayvan çiftliğine götürdü.

Моя сестра повела детей в зоопарк.

Kız kardeşim çocukları hayvanat bahçesine götürdü.

Хочешь пойти в зоопарк сегодня днём?

Bu öğleden sonra hayvanat bahçesine gitmek ister misin?

Она пошла с ним в зоопарк.

O, onunla birlikte hayvanat bahçesine gitti.

Том сводил свою семью в зоопарк.

Tom ailesini hayvanat bahçesine götürdü.

Зоопарк находится в восточной части города.

Hayvanat bahçesi kentin doğusunda yer alır.

- Зоопарк далеко?
- Отсюда далеко до зоопарка?

Hayvanat bahçesi buradan uzak mı?

- Когда ты в последний раз ходил в зоопарк?
- Когда вы в последний раз ходили в зоопарк?

Son kez ne zaman bir hayvanat bahçesine gittin?

- Джимми настоял, чтобы я сводил его в зоопарк.
- Джимми настоял, чтобы я сводила его в зоопарк.

Jimmy benim onu hayvanat bahçesine götürmem konusunda ısrar etti.

Несколько минут ходьбы привели его в зоопарк.

Birkaç dakikalık yürüyüş onu hayvanat bahçesine getirdi.

Джимми умолял меня сводить его в зоопарк.

Jimmy onu hayvanat bahçesi götürmem için bana yalvardı.

В следующее воскресенье я пойду в зоопарк.

Önümüzdeki pazar günü bir hayvanat bahçesine gideceğim.

Я веду сына в зоопарк сегодня днём.

Bu öğleden sonra oğlumu hayvanat bahçesine götürüyorum.

Они вчера ездили в зоопарк на автобусе.

Dün otobüsle hayvanat bahçesine gittiler.

Я отведу Тома в зоопарк, если хочешь.

Götürmemi isterseniz Tom'u hayvanat bahçesine götürürüm.

Пойдёмте в зоопарк посмотреть, как кормят тюленей.

Onların fokları beslemesini izlemek için hayvanat bahçesine gidelim.

Билл отвёл своего младшего брата в зоопарк.

Bill, küçük erkek kardeşini hayvanat bahçesine götürdü.

Том и Мэри пошли в зоопарк вместе.

Tom ve Mary birlikte hayvanat bahçesine gittiler.

Она предложила мне отвести его в зоопарк.

O, onu hayvanat bahçesine götürmemi önerdi.

Том попросил меня сводить Мэри в зоопарк.

Tom, Mary'yi hayvanat bahçesine götürmemi istedi.

Том и Мэри пошли на свидание в зоопарк.

Tom ve Mary bir tarihte hayvanat bahçesine gitti.

Ты бы хотел пойти в зоопарк сегодня днём?

Bu öğleden sonra hayvanat bahçesine gitmek ister misin?

Самый большой в мире зоопарк находится в Берлине, Германия.

- Dünyanın en büyük hayvanat bahçesi Berlin, Almanya'da yer almaktadır.
- Dünyanın en büyük hayvanat bahçesi Almanya'nın Berlin şehrindedir.

Ты бы предпочёл пойти в зоопарк или в кино?

Hayvanat bahçesine gitmeyi mi yoksa sinemaya gitmeyi mi tercih edersin?

Том не знает, с кем Мэри ходила в зоопарк.

Tom Mary'nin kimle hayvanat bahçesine gittiğini bilmiyor.

Том и Мэри прогуляли уроки и пошли в зоопарк.

Tom ve Mary okullarını astılar ve hayvanat bahçesine gittiler.

Вчера я ходил в зоопарк и видел огромного моржа.

- Dün hayvanat bahçesine gittim ve iri bir denizayısı gördüm.
- Dün hayvanat bahçesine gittim ve büyük bir deniz ayısı gördüm.

- До того, как я пошёл в зоопарк, я никогда не видел жирафа.
- До того, как я пошла в зоопарк, я никогда не видела жирафа.
- Я никогда не видел жирафа до того, как я пошёл в зоопарк.
- Я никогда не видела жирафа до того, как я пошла в зоопарк.
- Я никогда не видел жирафа до того, как я посетил зоопарк.
- Я никогда не видела жирафа до того, как я посетила зоопарк.

Hayvanat bahçesini ziyaret edinceye kadar bir zürafa görmemiştim.

Дядя Тэд повёл нас в зоопарк, чтобы показать нам панд.

Ted amca, pandaları göstermek için bizi hayvanat bahçesine götürdü.

Мы бы предпочли пойти не в парк, а в зоопарк.

Parka gitmektense hayvanat bahçesine gitmeyi tercih ederiz.

Не думаю, что Том захочет пойти с нами в зоопарк.

Tom'un bizimle hayvanat bahçesine gitmek isteyeceğini sanmıyorum.

Мой отец сказал, что выделит день, чтобы сводить меня в зоопарк.

Babam beni hayvanat bahçesine götürmek için bir gün ayıracağını söyledi.

Если Том идёт с тобой в зоопарк, то я тоже пойду.

Tom hayvanat bahçesine seninle gidiyorsa ben de gideceğim.

В прошлое воскресенье мои родные ходили в зоопарк посмотреть на панд.

Geçen Pazar ailem panda ayıları görmek için hayvanat bahçesine gitti.

В прошлое воскресенье мы всей семьёй ходили в зоопарк, чтобы посмотреть на панд.

Geçen pazar ailem pandaları görmek için hayvanat bahçesine gitti.

- Том не мог понять, почему никто другой не хочет идти во зверинец.
- Том не мог понять, почему никто другой не хочет идти в зверинец.
- Том не мог понять, почему больше никто не хочет идти в зоопарк.

Tom başka hiç kimsenin neden hayvanat bahçesine gitmek istemediğini anlayamadı.