Translation of "Зонтик" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Зонтик" in a sentence and their turkish translations:

- Зонтик сломан.
- Зонтик сломался.

Şemsiye bozuk.

- Не забудь зонтик.
- Не забудь зонтик!
- Зонтик не забудь!

- Şemsiyeni unutma.
- Şemsiyenizi unutmayın.

- Я закрыл зонтик.
- Я сложил зонтик.

Şemsiyemi kapadım.

- Это твой зонтик?
- Это Ваш зонтик?

Bu senin şemsiyen mi?

- Она забыла свой зонтик.
- Она забыла зонтик.

Şemsiyesini unuttu.

- Мария забыла свой зонтик.
- Мэри забыла зонтик.

Mary şemsiyesini unuttu.

- Том забыл свой зонтик.
- Том забыл зонтик.

Tom şemsiyesini unuttu.

- Мой зонтик сломался.
- У меня зонтик сломался.

Şemsiyem kırık.

- Том потерял ещё один зонтик.
- Том потерял очередной зонтик.
- Том опять зонтик потерял.

Tom bir şemsiye daha kaybetti.

Том раскрыл зонтик.

Tom şemsiyesini yerine koydu.

Она держала зонтик.

O, bir şemsiye tutuyordu.

Я купил зонтик.

Bir şemsiye aldım.

Ты потерял зонтик.

Sen şemsiyeni kaybettin.

Это Ваш зонтик?

Bu sizin şemsiyeniz mi?

Это мой зонтик.

Bu benim şemsiyem.

Это твой зонтик?

Bu senin şemsiyen mi?

Вот твой зонтик.

İşte senin şemsiyen.

Это зонтик Тома.

Bu, Tom'un şemsiyesi.

Белый зонтик твой.

Beyaz şemsiye sizin.

Можно зонтик одолжить?

Bir şemsiye ödünç alabilir miyim?

- Я одолжил у Тома зонтик.
- Я взял зонтик Тома.

Tom'un şemsiyesini ödünç aldım.

- Том опять зонтик потерял.
- Том опять свой зонтик потерял.

Tom yine şemsiyesini kaybetti.

- Ты уже нашла свой зонтик?
- Ты уже нашёл свой зонтик?
- Вы уже нашли свой зонтик?

Şemsiyeni buldun mu?

- Где ты потерял свой зонтик?
- Где вы потеряли свой зонтик?

Şemsiyeni nerede kaybettin?

- Она забыла зонтик в автобусе.
- Она оставила зонтик в автобусе.

Şemsiyesini otobüste bıraktı.

- Можно у вас зонтик одолжить?
- Можно у тебя зонтик одолжить?

Ben bir şemsiye ödünç alabilir miyim?

- Том даст тебе свой зонтик.
- Том одолжит вам свой зонтик.

Tom sana şemsiyesini ödünç verecek.

- Зачем ты купил этот зонтик?
- Зачем вы купили этот зонтик?

- O şemsiyeyi neden aldın?
- O şemsiyeyi neden satın aldın?

- Пусти меня под свой зонтик.
- Пустите меня под свой зонтик.

Şemsiyenin altına ben de girivereyim.

Мы нашли зонтик Тома.

Tom'un şemsiyesini bulduk.

Это его зонтик, правильно?

Bu onun şemsiyesi, doğru mu?

Принёс зонтик с собой?

Yanında bir şemsiye getirdin mi?

Ты бы взял зонтик.

Bir şemsiye alsan iyi olur.

Захвати зонтик с собой.

Şemsiyeni yanına al.

Том опять зонтик забыл.

Tom şemsiyesini yine unuttu.

Я вернул зонтик Тому.

Şemsiyeyi Tom'a geri verdim.

У Тома мой зонтик.

Şemsiyem Tom'da.

Том потерял свой зонтик.

Tom şemsiyesini kaybetti.

Надеюсь, ты взял зонтик.

Bir şemsiye getirdiğini umuyorum.

Я возьму этот зонтик.

Bu şemsiyeyi alacağım.

Это будет её зонтик.

Bu şemsiye onun olacak.

Она забыла взять зонтик.

O, şemsiyesini arkasında bıraktı.

Том опять потерял зонтик.

Tom yine şemsiyesini kaybetti.

Это ведь зонтик Тома?

Bu Tom'un şemsiyesi değil mi?

Я, кажется, зонтик потерял.

Sanırım şemsiyemi kaybettim.

У меня украли зонтик.

- Biri şemsiyemi çaldı.
- Birisi şemsiyemi yürütmüş.

Этот зонтик будет его.

Bu şemsiye onun olacak.

- Я чуть зонтик не забыл.
- Я чуть свой зонтик не забыл.

Neredeyse şemsiyemi unuttum.

- Я мог оставить зонтик в автобусе.
- Я мог забыть зонтик в автобусе.

Şemsiyemi otobüste unutabilirdim.

- Красный зонтик напоминал ему о бабушке.
- Красный зонтик напоминал ей о бабушке.

Kırmızı şemsiye ona büyükannesini hatırlattı.

- По-моему, у тебя мой зонтик.
- По-моему, у вас мой зонтик.

- Sanırım şemsiyem sende.
- Sanırım şemsiyeme sahipsin.

- Том оставил свой зонтик в классе.
- Том забыл свой зонтик в классе.

Tom şemsiyesini sınıfta bıraktı.

- Том забыл зонтик у себя в машине.
- Том забыл зонтик в машине.

Tom şemsiyesini arabasında unuttu.

- Можешь взять мой зонтик, если хочешь.
- Можете взять мой зонтик, если хотите.

İstersen şemsiyemi kullanabilirsin.

- Том не может найти свой зонтик.
- Том никак не найдёт свой зонтик.

Tom şemsiyesini bulamıyor.

Ханако снова забыла свой зонтик.

Hanako yine şemsiyesini unuttu.

Он снова потерял свой зонтик.

- O, şemsiyesini yine kaybetmiş.
- Şemsiyesini gene yitirdi.

Кто-то оставил свой зонтик.

Biri onun şemsiyesini geride bıraktı.

Можно к тебе под зонтик?

Şemsiyeni paylaşabilir miyim?

Я решил купить новый зонтик.

Yeni bir şemsiye satın alıyorum.

Я оставил зонтик в поезде.

Şemsiyemi trende bıraktım.

Я случайно взял твой зонтик.

Yanlışlıkla onun şemsiyesini aldım.

Он забыл зонтик в автобусе.

O, şemsiyeyi otobüste unuttu.

Пусти меня под свой зонтик.

Şemsiyenin altına girmeme izin ver.

Том сказал Мэри взять зонтик.

Tom Mary'ye bir şemsiye almasını söyledi.

Куда вы положили мой зонтик?

Şemsiyemi nereye koydun?

Я могу позаимствовать этот зонтик?

Bu şemsiyeyi ödünç alabilir miyim?

Том стащил у Мэри зонтик.

- Tom Mary'nin şemsiyesi ile uzaklaştı.
- Tom Meryem'in şemsiyesini yürüttü.

Я не брал твой зонтик.

Şemsiyeni almadım.

Том чуть не забыл зонтик.

Tom neredeyse şemsiyesini unutuyordu.

Я случайно взял зонтик Тома.

Yanlışlıkla Tom'un şemsiyesini aldım.

Оставьте ваш зонтик в прихожей.

Şemsiyeni holde bırak.

Сегодня дождь. Где мой зонтик?

Bugün yağmur yağıyor. Şemsiyem nerede?

Он нёс зонтик под мышкой.

O, kolunun altında bir şemsiye taşıyordu.

Надо было мне зонтик захватить.

Keşke bir şemsiye getirseydim.

Том потерял свой новый зонтик.

Tom yeni şemsiyesini kaybetti.

Я одолжил свой зонтик Тому.

Şemsiyemi Tom'a ödünç verdim.

Думаю, мне сегодня понадобится зонтик.

Sanırım bugün bir şemsiyeye ihtiyacım olacak.

Том одолжил у Мэри зонтик.

Tom Mary'den ödünç bir şemsiye aldı.

Он оставил зонтик в автобусе.

Şemsiyesini otobüste bıraktı.

Я куплю тебе новый зонтик.

Sana yeni bir şemsiye alacağım.

Я беру с собой зонтик.

Yanıma bir şemsiye alıyorum.

Том одолжит мне свой зонтик.

Tom bana şemsiyesini ödünç verecek.

Я случайно схватил зонтик Тома.

Yanlışlıkla Tom'un şemsiyesini almışım.

Том оставил зонтик в автобусе.

Tom, şemsiyeyi otobüste bıraktı.

- Когда ты вернёшь мне мой зонтик?
- Когда ты принесёшь мне мой зонтик обратно?

Şemsiyemi ne zaman geri getireceksin?

- Хорошо, что у тебя с собой зонтик.
- Хорошо, что у Вас с собой зонтик.

Yanında şemsiyen olması iyi bir şey.

- Кто-то украл мой зонтик в булочной.
- Кто-то украл мой зонтик в пекарне.

Birisi fırında şemsiyemi çaldı.

- Я знаю, где ты оставил свой зонтик.
- Я знаю, где Вы оставили свой зонтик.

Şemsiyeni nereye bıraktığını biliyorum.

- Я почти уверен, что это зонтик Тома.
- Я почти уверена, что это зонтик Тома.

Bunun Tom'un şemsiyesi olduğuna eminim.

- Я чуть не оставил зонтик в поезде.
- Я едва не забыл мой зонтик в поезде.
- Я едва не забыла мой зонтик в поезде.
- Я чуть не оставила мой зонтик в поезде.

Neredeyse şemsiyemi trende unutuyordum.

- Где мой зонт?
- Где мой зонтик?

Şemsiyem nerede?

Я забыл свой зонтик в такси.

Şemsiyemi taksinin arkasında unuttum.

Я всегда забываю зонтик в поезде.

Ben her zaman şemsiyemi trende bırakırım.