Translation of "дату" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "дату" in a sentence and their turkish translations:

- Выбери дату.
- Выберите дату.

Bir tarih seç.

- Напишите дату своего рождения.
- Напишите свою дату рождения.

Doğum tarihinizi yazın.

Я проверил дату.

Tarihi kontrol ettim.

Том проверил дату.

Tom tarihi kontrol etti.

- Напиши здесь дату своего рождения.
- Напишите здесь дату своего рождения.

Doğum tarihinizi buraya yazın.

- Я точную дату не помню.
- Я не помню точную дату.

Kesin tarihi hatırlamıyorum.

Они определили дату поездки.

Seyahat için tarihi belirlediler.

Я забыл написать дату?

Tarihi yazmayı unuttum mu?

Они выбрали дату поездки.

Onlar gezi için tarih belirlediler.

Мои часы показывают дату.

Saatim tarihi söyler.

- Пожалуйста, напишите здесь свою дату рождения.
- Пожалуйста, напишите здесь дату своего рождения.
- Пожалуйста, напиши здесь свою дату рождения.
- Пожалуйста, напиши здесь дату своего рождения.

Lütfen doğum tarihinizi buraya yazın.

- Ты помнишь дату рождения своего отца?
- Вы помните дату рождения своего отца?

Babanın doğum gününü hatırlıyor musun?

вы заполняете дату неверной информацией

tarihini yanlış bilgilerle dolduracaksın

Напишите здесь дату своего рождения.

Doğum tarihinizi buraya yazın.

Точную дату я не знаю.

Tam tarihi bilmiyorum.

вы забудете дату в первую очередь

önce tarihini unutturacaksın

Могу я узнать вашу дату рождения?

Doğum tarihinizi alabilir miyim?

Они назначили дату и место свадьбы.

Onlar düğünün zamanını ve yerini belirlediler.

Она предложила ему дату следующего собрания.

O sonraki toplantı için ona tarih önerdi.

Мне нужно знать точную дату и время.

Kesin tarihi ve zamanı bilmem gerekiyor.

Сообщите мне свой номер паспорта и дату рождения.

Pasaport numaranızı ve doğum tarihinizi verin.

Дату производства и срок годности смотрите на крышке банки.

Üretim tarihi ve son kullanım süresi için kapağa bakınız.

Если записать дату 14 марта 2015 года в числовом формате, получается 3/14/15, что соответствует первым пяти цифрам числа пи (3,1415) — такое случается раз в столетие!

Bir sayısal tarih olarak yazıldığında Mart 14, 2015, pi'nin ilk beş rakamına karşılık gelir- yüz yılda bir kez rastlantı!