Translation of "помню" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "помню" in a sentence and their turkish translations:

Я помню… Я помню все.

Her şeyi, her şeyi hatırlıyorum.

- Я это помню.
- Я об этом помню.
- Я помню это.

Bunu hatırlıyorum.

- Я её помню.
- Я помню её.

Onu hatırlıyorum.

- Я тебя помню.
- Я вас помню.

Seni hatırlıyorum.

- Я помню его.
- Я его помню.

Onu hatırlıyorum.

- Конечно, я тебя помню.
- Конечно, я вас помню.
- Конечно, я помню тебя.
- Конечно, я помню вас.

Elbette seni hatırlıyorum.

- Я помню многое.
- Я много чего помню.

Ben çok şey hatırlıyorum.

- Я помню это!
- Я помню об этом!

Onu hatırlıyorum!

- Думаю, я тебя помню.
- Кажется, я тебя помню.
- Кажется, я вас помню.

Seni hatırladığımı düşünyorum.

- Я тебя не помню.
- Я не помню тебя.
- Я вас не помню.

Seni hatırlamıyorum.

- Я не помню ничего.
- Я ничего не помню.

Ben herhangi bir şey hatırlamıyorum.

- Я помню вашего отца.
- Я помню твоего отца.

Babanı hatırlıyorum.

- Я не помню точно.
- Я точно не помню.

Tam olarak hatırlamıyorum.

- Я этого не помню.
- Этого я не помню.

Onu hatırlamıyorum.

- Я живо это помню.
- Я ясно это помню.

Ben onu canlı biçimde hatırlıyorum

- Я тебя ещё помню.
- Я вас ещё помню.

Seni hâlâ hatırlıyorum.

- Я не помню много.
- Я мало что помню.

Çok hatırlamıyorum.

- Я действительно не помню.
- Я правда не помню.

Gerçekten hatırlamıyorum.

- Я не помню это.
- Я этого не помню.

Onu hatırlamıyorum.

- Я её не помню.
- Я не помню её.

Onu hatırlamıyorum.

- Конечно, я их помню.
- Конечно, я помню их.

Elbette onları hatırlıyorum.

- Конечно, я помню её.
- Конечно, я её помню.

Elbette onu hatırlıyorum.

- Конечно, я тебя помню.
- Конечно, я вас помню.

Elbette seni hatırlıyorum.

- Я до сих пор помню их.
- Я всё ещё помню их.
- Я всё ещё их помню.
- Я их ещё помню.
- Я ещё помню их.

Ben hâlâ onları hatırlıyorum.

Я помню вас.

Sizi hatırlıyorum.

Не помню точно.

Tam olarak hatırlayamıyorum.

Я не помню!

Hatırlamıyorum!

Я не помню.

- Ben hatırlamıyorum.
- Hatırlamıyorum.

О, да, помню.

Ah evet, hatırlıyorum.

Я помню Тома.

Tom'u hatırlıyorum.

Я помню это.

Onu hatırlıyorum.

Я их помню.

Onları hatırlıyorum.

Я многое помню.

Ben çok şey hatırlıyorum.

Я всё помню.

Ben, her şeyi hatırlıyorum.

- Я тебя вообще не помню.
- Я вас вообще не помню.
- Я вас совсем не помню.
- Я тебя совсем не помню.

Seni hiç hatırlamıyorum?

Я помню Ваше лицо, но не помню Ваше имя.

Senin yüzünü hatırlıyorum ama senin adını hatırlamıyorum.

- Я помню, что смеялся.
- Я помню, что я смеялся.

Güldüğümü hatırlıyorum.

- Детство я помню хорошо.
- Я хорошо помню свое детство.

- Çocukluğumu net hatırlıyorum.
- Çocukluğumu çok iyi hatırlıyorum.

- Я очень хорошо это помню.
- Я прекрасно это помню.

Onu çok iyi hatırlıyorum.

- Я его почти не помню.
- Я его плохо помню.

Neredeyse onu hatırlamıyorum.

- Я Тома едва помню.
- Я почти не помню Тома.

Tom'u zar zor hatırlıyorum.

- Я помню, что ты сказал.
- Я помню, что ты сказала.
- Я помню, что вы сказали.

Ne dediğini hatırlıyorum.

- Не помню твоего имени.
- Я не помню твоего имени.
- Я не помню, как тебя зовут.
- Я не помню, как Вас зовут.

- Ben senin adını hatırlamıyorum.
- Adınızı hatırlamıyorum.

- Я расскажу вам, что помню.
- Я расскажу тебе, что помню.

Sana ne hatırladığımı söyleyeceğim.

- Я хорошо помню твоего дедушку.
- Я хорошо помню вашего дедушку.

Dedeni iyi hatırlıyorum.

- Я помню, что он сказал.
- Я помню, что она сказала.

- Onun ne söylediğini hatırlıyorum.
- Ne dediğini hatırlıyorum.

- Я помню, что я видел.
- Я помню то, что видел.

Ne gördüğümü hatırlıyorum.

- Я помню, когда это случилось.
- Я помню, когда это произошло.

Onun ne zaman olduğunu hatırlıyorum.

- Я тот день не помню.
- Я не помню тот день.

O günü hatırlamıyorum.

- Я не помню лицо Тома.
- Я не помню лица Тома.

Tom'un yüzünü hatırlamıyorum.

- Я точную дату не помню.
- Я не помню точную дату.

Kesin tarihi hatırlamıyorum.

- Я не помню твой пароль.
- Я не помню ваш пароль.

Şifrenizi hatırlamıyorum.

Сколько я себя помню,

Kendimi bildim bileli

Я помню это слово.

- Sözü hatırlıyorum.
- Kelimeyi hatırlıyorum.

Я уже не помню.

Ben artık hatırlamıyorum.

Я помню эту историю.

Bu hikayeyi hatırlıyorum.

Я мало что помню.

Çok fazla hatırlayamıyorum.

Этого я не помню.

Onu hatırlamıyorum.

Я помню те времена.

Ben o zamanları hatırlıyorum.

Помню тепло её рук.

Onun kollarının sıcaklığını hatırlıyorum.

Я помню этот смех.

O kahkahayı hatırlıyorum.

Я Тома едва помню.

Mary'yi güçlükle hatırlıyorum.

Я просто не помню.

Ben sadece hatırlamıyorum.

Я всё это помню.

Onun hepsini hatırlıyorum.

Я помню вас обоих.

İkinizi de hatırlıyorum.

Я помню это чувство.

O duyguyu hatırlıyorum.

Я помню ту речь.

O konuşmayı hatırlıyorum.

Я помню эту музыку.

Bu müziği hatırlıyorum.

Я помню те дни.

O günleri hatırlıyorum.

Я хорошо помню Тома.

Tom'u iyi hatırlıyorum.

Я помню это место.

O yeri hatırlıyorum.

Я хорошо их помню.

Onları iyi hatırlıyorum.

Я помню тот день.

O günü hatırlıyorum.

Я живо это помню.

Dün gibi hatırlarım.

Я точно не помню.

Kesinlikle hatırlamıyorum.

Я не помню комбинацию.

Ben kombinasyonu hatırlamıyorum.

Я ничегошеньки не помню.

Ben bir şey hatırlamıyorum.

Я не помню Тома.

Tom'u hatırlamıyorum.

Я ещё помню Тома.

Tom'u hâlâ hatırlıyorum.

Я помню эту фотографию.

Bu fotoğrafı hatırlıyorum.

Я помню эту карту.

Bu haritayı hatırlıyorum.

Я их не помню.

Onları hatırlamıyorum.

Я его не помню.

Onu hatırlamıyorum.

Я его ещё помню.

Ben hâlâ onu hatırlıyorum

Я её ещё помню.

Ben hâlâ onu hatırlıyorum

Конечно, я его помню.

Elbette onu hatırlıyorum.

Я помню ту ночь.

O geceyi hatırlıyorum.

Я помню его слова.

Onun sözlerini hatırlıyorum.

Я помню каждую деталь.

Her ayrıntıyı hatırlıyorum.