Translation of "выношу" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "выношу" in a sentence and their turkish translations:

- Это я выношу мусор.
- Мусор выношу я.

- Çöpleri atan benim.
- Çöpleri atan kişi benim.

- Я не выношу грубость.
- Я не выношу грубости.

Nezaketsizliğe katlanamam.

Я не выношу жару.

Sıcağa dayanamam.

Я не выношу больниц.

Hastanelere katlanamam.

Я не выношу ожидания.

Ben tahmin etmeye katlanamam.

Не выношу такие фильмы.

Ben bu tür filme dayanamam.

Я Тома не выношу.

Tom'a katlanamıyorum.

Не выношу его высокомерия.

- Ben onun küstahlığına dayanamam.
- Onun küstahlığına tahammül edemem.

Я их не выношу.

Onlara katlanamıyorum.

Я не выношу насилие.

Şiddete dayanamam.

Мусор выношу не я.

Çöpü çıkaran kişi ben değilim.

Мусор обычно выношу я.

Ben genellikle çöpü çıkaran kişiyim.

Я не выношу шумных детей.

Gürültü yapan çocuklara katlanamıyorum.

Я не выношу этого человека.

Şu adama tahammül edemiyorum.

Я не выношу детского плача.

Bebeklerin ağlamasına katlanamam.

Я не выношу таких политиков.

Bu tür bir politikacıya katlanamam.

Я не выношу своего соседа.

Bitişikte yaşayan adamdan nefret ediyorum.

Я не выношу того парня.

Şu herife hiç tahammül edemiyorum.

Иногда я тебя не выношу.

Bazen sana tahammül edemiyorum.

Я Тома просто не выношу.

Sadece Tom'a katlanamıyorum.

Я не выношу весь этот шум.

Ben bütün bu gürültüye dayanamıyorum.

- Не выношу трусов.
- Терпеть не могу трусов.

Korkaklara tahammül edemem.

Я не выношу своего соседа по комнате.

Ev arkadaşıma tahammül edemem.

- Терпеть не могу таких людей.
- Не выношу таких людей.

Bu tür insanlara dayanamam.

- Я не выношу детей.
- Я терпеть не могу детей.

Çocuklara katlanamam.

- Я не выношу лгунов.
- Я терпеть не могу лгунов.

Yalancılara katlanamam.

- Не выношу непослушных детей.
- Терпеть не могу непослушных детей.

Yaramaz çocuklara tahammül edemiyorum.

Отпусти мою руку! Я не выношу, когда люди меня трогают.

Kolumu bırak! İnsanların bana dokunmasına katlanamıyorum.

- Терпеть не могу этих людей.
- Я не выношу этих людей.

Bu insanlara katlanamam.

- Не выношу таких людей, как ты.
- Не выношу таких людей, как Вы.
- Терпеть не могу таких людей, как ты.
- Терпеть не могу таких людей, как Вы.

Senin gibi insanlara katlanamıyorum.

- Я не выношу холод.
- Я не переношу холод.
- Я не могу переносить холод.

Soğuğa dayanamıyorum.

- Не выношу таких людей, как Том.
- Терпеть не могу таких людей, как Том.

Tom gibi insanlara tahammül edemem.

- Люблю лето, но не выношу жару.
- Я люблю лето, но терпеть не могу жару.

Yazı severim ancak sıcağa katlanamam.

- Не выношу, когда на меня так смотрят.
- Терпеть не могу, когда на меня так смотрят.

Böyle bakılmaya katlanamam.

- Меня тошнит от вида крови.
- Я не выношу вида крови.
- Когда я вижу кровь, мне становится худо.

Ne zaman kan görsem midem bulanır.

- Я не выношу людей, которые орут на своих детей.
- Терпеть не могу людей, которые орут на своих детей.

Çocuklarına bağıran insanlara tahammül edemiyorum.

- Я его не выношу.
- Я его терпеть не могу.
- Я терпеть его не могу.
- Я не могу его выносить.

- Ona katlanamıyorum.
- Ona tahammül edemiyorum.

- Я не выношу, когда со мной обращаются как с ребёнком.
- Я терпеть не могу, когда со мной обращаются как с ребёнком.

Çocuk gibi davranılmaya dayanamıyorum.