Translation of "обычно" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "обычно" in a sentence and their polish translations:

- Обычно кошки ненавидят собак.
- Кошки обычно ненавидят собак.

- Koty zwykle nie znoszą psów.
- Zwykle koty nie lubią psów.

- Обычно я иду пешком.
- Я обычно хожу пешком.

Zwykle chodzę piechotą.

- Обычно дети любят мороженое.
- Дети обычно любят мороженое.

Generalnie dzieci lubią lody.

- Он обычно вставал рано.
- Он обычно рано вставал.

- Jak zwykle wstał wcześnie.
- Zazwyczaj wcześnie wstawał.

- Ты вечером обычно дома?
- Вы вечером обычно дома?

Czy jesteś zwykle wieczorem w domu?

- Он обычно дома по вечерам.
- Вечером он обычно дома.

On jest zazwyczaj w domu wieczorem.

- По вечерам Том обычно дома.
- Вечером Том обычно дома.

Tom jest zwykle w domu wieczorem.

- Она обычно ходит в джинсах.
- Она обычно носит джинсы.

Zwykle nosi dżinsy.

- В котором часу ты обычно просыпаешься?
- Во сколько ты обычно встаёшь?
- Во сколько вы обычно встаёте?

O której godzinie zwykle wstajesz?

- Во сколько вы обычно завтракаете?
- В котором часу ты обычно завтракаешь?
- Во сколько ты обычно завтракаешь?

O której godzinie zwykle jesz śniadanie?

- Обычно я встаю в шесть.
- Я обычно встаю в шесть.

Zazwyczaj wstaje o szóstej.

- Ты по вечерам обычно дома?
- Вы по вечерам обычно дома?

Jesteś zwykle wieczorami w domu?

- Я обычно провожу выходные дома.
- Выходные я обычно провожу дома.

Weekendy zwykle spędzam w domu.

Обычно когда мы болеем,

Podczas choroby

редко 996, обычно 965.

czasami 996, ale zazwyczaj 965.

Он, как обычно, разговорчив.

Gada tyle co zwykle.

Обычно ему всё удавалось.

Zwykle mu się udawało.

Обычно это хороший знак.

Zazwyczaj to dobry znak.

Он обычно пьёт пиво.

On zwykle pije piwo.

Снега меньше, чем обычно.

Mamy mniej śniegu niż zazwyczaj.

Обычно я мою посуду.

Zwykle to ja myję naczynia.

- Обычно я получаю то, что хочу.
- Я обычно получаю, что хочу.

Zazwyczaj dostaję to, czego chcę.

- Обычно я хожу в школу пешком.
- Я обычно иду в школу пешком.
- Я обычно хожу в школу пешком.

Zwykle chodzę do szkoły piechotą.

- Обычно я встаю в 8:00.
- Обычно я встаю в восемь часов.

Zwykle wstaję o ósmej.

- Что ты обычно ешь на завтрак?
- Что вы обычно едите на завтрак?

Co zazwyczaj jadasz na śniadanie?

- Обычно волки не нападают на людей.
- Волки обычно не нападают на людей.

Wilki zazwyczaj nie atakują ludzi.

- Что ты обычно смотришь по вечерам?
- Что вы обычно смотрите по вечерам?

Co zwykle oglądasz wieczorami?

обычно в позвонки, иногда рёбра,

Zwykle z kręgosłupem, czasem z żebrami.

я обычно не советую оперироваться.

zazwyczaj odradzam operację.

Перед вокзалом обычно стоят такси.

Zwykle naprzeciwko dworca są taksówki.

Женщины обычно живут дольше мужчин.

Kobiety zazwyczaj żyją dłużej niż mężczyźni.

Я обычно принимаю душ вечером.

Zwykle wieczorem biorę prysznic.

По воскресеньям отец обычно дома.

Mój ojciec jest zwykle w domu w niedzielę.

Птицы обычно просыпаются рано утром.

Ptaki zazwyczaj budzą się wcześnie rano.

Музыканты обычно чувствительны к критике.

Muzycy są zwykle wrażliwi na krytycyzm.

Том обычно не ест десерт.

Tom zazwyczaj nie je deseru.

Он обычно встаёт в шесть.

Zazwyczaj wstaje o szóstej.

Привет, Пол. Как обычно занят?

Cześć, Paul. Zajęty jak zwykle?

Том обычно купается по утрам.

Tom zwykle pływa rano.

Он прибыл раньше, чем обычно.

Przybył wcześniej niż zwykle.

Что ты обычно ешь палочками?

Co zazwyczaj jesz pałeczkami?

Обычно я завтракаю в 7.

Zwykle jem śniadanie o siódmej.

Я обычно ем рис палочками.

Ryż zwykle jem pałeczkami.

Я обычно просыпаюсь на рассвете.

Zwykle budzę się o świcie.

Каким поисковиком ты обычно пользуешься?

Jakiej wyszukiwarki używasz zazwyczaj?

Я обычно не ем десерт.

Zazwyczaj nie jem deseru.

- Он пошел спать, как обычно, в десять.
- Он, как обычно, лёг спать в десять.
- Он, как обычно, пошёл спать в десять.

Poszedł do łóżka jak zwykle o dziesiątej.

- После ужина мой отец обычно смотрит телевизор.
- Мой отец после ужина обычно смотрит телевизор.

Mój ojciec zwykle ogląda telewizję po kolacji.

- Он пошел спать, как обычно, в десять.
- Он, как обычно, пошёл спать в десять.

Poszedł do łóżka jak zwykle o dziesiątej.

- Он, как обычно, лёг спать в десять.
- Он, как обычно, пошёл спать в десять.

Poszedł do łóżka jak zwykle o dziesiątej.

- Я обычно не ем в таких местах.
- Я обычно не ем в подобных местах.

Zwykle nie jadam w takich miejscach.

- Вот гостиница, в которой Том обычно останавливается.
- Вот отель, в котором Том обычно останавливается.

To jest hotel, w którym Tom zazwyczaj się zatrzymuje.

Обычно они появлялись в Рождественское утро,

Zwykle pojawiały się pod choinką,

Что обычно, в природе — плохой знак.

To na ogół w naturze jest złym znakiem.

Обычно отец приходит домой в восемь.

Ojciec zazwyczaj wraca do domu o ósmej.

В какое время ты обычно просыпаешься?

- O której godzinie zwykle się budzisz?
- O której zwykle się budzisz?

Трилогия обычно состоит из трёх частей.

Trylogia przeważnie zawiera trzy części.

Мой дедушка обычно завтракает в шесть.

Mój dziadek zazwyczaj je śniadanie o szóstej.

Обычно я иду домой в четыре.

Zazwyczaj idę do domu o czwartej.

Она потратила больше денег, чем обычно.

Wydała więcej pieniędzy niż zazwyczaj.

Масако обычно идёт в школу пешком.

Masako zwykle chodzi do szkoły.

Том обычно обедает в школьной столовой.

Tom zazwyczaj je lunch w szkolnym bufecie.

Когда идёт дождь, автобусы обычно задерживаются.

Kiedy pada, autobusy często się spóźniają.

Обычно волки не нападают на людей.

Wilki zazwyczaj nie atakują ludzi.

Как ты обычно решаешь, что кушать?

Zwykle jak ustalasz, co będziesz jeść?

Я обычно не ем красного мяса.

Zwykle nie jem czerwonego mięsa.

В Японии рис обычно едят палочками.

W Japonii ryż zwykle je się pałeczkami.

Во сколько ты обычно готовишь еду?

O której zwykle jadasz obiad?

Том обычно смотрит за ужином новости.

Tom zwykle ogląda wiadomości, gdy je kolację.

- Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
- Этот глагол обычно используется только в третьем лице.

Ten czasownik jest zazwyczaj używany tylko w trzeciej osobie.

Обычно японцы не сильны в иностранных языках.

- Ogólnie rzecz biorąc, Japończycy są słabi w językach obcych.
- Z zasady, Japończycy nie są dobrzy w językach obcych.

Ирис, что ты обычно ешь на завтрак?

Iris, co zazwyczaj jesz na śniadanie?

Японские компании обычно предоставляют своим работникам униформу.

Japońskie przedsiębiorstwa zwykle dają pracownikom uniformy.

Том обычно читает газеты во время завтрака.

Tom zazwyczaj czyta gazety, gdy je śniadanie.

Обычно в предложении есть подлежащее и сказуемое.

W zdaniu zwykle jest podmiot i czasownik.

Мы с Томом обычно говорим по-французски.

Tom i ja zazwyczaj rozmawiamy ze sobą po francusku.

Обычно моя сестра ходит в школу пешком.

Moja siostra zwykle chodzi do szkoły piechotą.

После уроков мы обычно играем в теннис.

Zwykle po zajęciach gramy w tenisa.

Обычно я езжу в школу на велосипеде.

Zwykle jeżdżę do szkoły rowerem.

Мой отец после ужина обычно смотрит телевизор.

Mój ojciec zwykle ogląda telewizję po obiedzie.

Это обычно происходит между мужчиной и женщиной.

Najczęściej zdarza się to między kobietą i mężczyzną.

Он, как обычно, лёг спать в десять.

Poszedł do łóżka jak zwykle o dziesiątej.

Я обычно бросаю мелочь в ящик стола.

Zwykle wrzucam moje drobniaki do szuflady biurka.

Что японские студенты обычно едят на обед?

Co japońscy studenci zwykle jadają na obiad?

Обычно я делаю покупки в этом супермаркете.

Zazwyczaj robie zakupy w tym supermarkecie.

Они могут сменить школу... обычно они бросают учёбу.

Zmienia szkołę, zazwyczaj jej nie kończąc.

а синдром обычно проходит в течение нескольких недель.

Symptomy zazwyczaj znikają w ciągu kilku tygodni,

Мы обычно превозносим перфекционизм как отличающую черту достоинства,

Mamy w zwyczaju uważać perfekcjonizm za wyznacznik czyjejś wartości.

К этому времени большинство длиннохвостых макак обычно спит.

O tej porze większość makaków krabożernych już śpi.

На каком языке ты обычно разговариваешь с Томом?

Jakiego języka zwykle używasz, rozmawiając z Tomem?

По субботам мы обычно гуляем в этом парке.

W soboty zazwyczaj przychodzimy do tego parku.

Я опоздал на поезд, на котором обычно езжу.

Spóźniłem się na pociąg, którym zawsze jeżdżę.

Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.

Zwykle wolę płacić kartą, a nie gotówką.

- Отец почти всегда приходит в 7.
- Мой отец обычно приходит домой в семь.
- Отец обычно приходит домой в семь.

Ojciec zazwyczaj wraca o siódmej.

Эти крупные обезьяны обычно спят в гнездах из листьев.

Te wielkie małpy zwykle śpią na posłaniach z liści.

В это время года они обычно питаются сосновыми иголками.

O tej porze roku żywią się przeważnie sosnowymi igłami.

Обычно, когда самка снова рожает, первое поколение ее покидает.

Zwykle młode wydry usamodzielniają się, kiedy ich matka znowu urodzi.

В этом случае у основания обычно можно обнаружить воду.

Wtedy woda pojawia się na dnie lądolodu.