Translation of "выбираться" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "выбираться" in a sentence and their turkish translations:

Пора выбираться отсюда.

Buradan dışarı çıkmanın zamanı.

Давайте просто выбираться отсюда.

Sadece buradan çıkalım.

Давайте выбираться, пока можем.

Çıkabiliyorken çıkalım.

Нам нужно выбираться отсюда.

Buradan kaçmamız gerekiyor.

Тому надо выбираться оттуда.

Tom oradan çıkmalı.

- Тебе нужно убираться оттуда.
- Тебе надо выбираться оттуда.
- Вам надо выбираться оттуда.

Oradan çıkmak zorundasın.

- Давай выбираться отсюда, пока не поздно.
- Давайте выбираться отсюда, пока не поздно.

Çok geç olmadan buradan çıkalım.

- Давай выбираться отсюда, пока есть возможность.
- Давайте выбираться отсюда, пока есть возможность.

Çıkabiliyorken buradan çıkalım.

Как я буду отсюда выбираться?

Ben buradan nasıl çıkacağım?

Давай выбираться, пока мы еще можем.

Hâlâ çıkabiliyorken, çıkalım.

Мы должны выбираться отсюда. Здание горит.

Buradan çıkmalıyız. Bina yanıyor.

Давай выбираться отсюда, пока мы ещё можем.

Hâlâ çıkabiliyorken buradan çıkalım.

- Давайте выбираться из Бостона.
- Давайте выберемся из Бостона.

Boston'dan çıkalım.

- Всем нужно выбираться отсюда.
- Всем нужно уходить отсюда.

Herkesin buradan çıkması gerekiyor.

- Тому нужно оттуда выбраться.
- Тому нужно оттуда выбираться.

Tom oradan çıkmalı.

- Как я буду из этого выбираться?
- Как я буду из этого выпутываться?

Bundan nasıl kurtulacağım?

- Я все испортил так сильно, что мне хотелось бы найти дыру и не выбираться из нее.
- Я так крупно налажал, что найти бы вот какую-нибудь нору да заползти туда.

Bazı şeyleri berbat ettim, keşke tırmanacak bir delik bulabilsem.