Translation of "автомобилем" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "автомобилем" in a sentence and their turkish translations:

Я управлял автомобилем впервые.

İlk defa bir araba sürdüm.

Я видел мальчика, сбитого автомобилем.

Bir araba tarafından yere serilmiş bir çocuk gördüm.

Кто вас научил управлять автомобилем?

Nasıl araba kullanılacağını sana kim öğretti?

Молодой человек, управлявший автомобилем, был пьян.

Arabayı süren genç adam sarhoştu.

Воспользовавшись автомобилем, можно сэкономить много времени.

Arabayı alırsan kendine çok zaman ayıracaksın.

Том потерял управление над своим автомобилем.

Tom arabasının kontrolünü kaybetti.

Эта машина была выбрана «автомобилем года».

Bu araba "yılın otomobili" seçildi.

Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно.

Dikkatli süreceksen arabamı kullanabilirsin.

Довольны ли вы вашим новым спортивным автомобилем?

Yeni spor arabandan memnun musun?

Вы можете управлять этим автомобилем одной рукой.

Bu arabayı tek elle sürebilirsin.

Каждый из нас должен быть осторожен, управляя автомобилем.

Araba sürerken her birimiz dikkatli olmalıyız.

Вы можете управлять автомобилем с механической коробкой передач?

Manüel vitesli bir araba kullanabilir misin?

- Он был доволен новым автомобилем.
- Он был доволен новой машиной.

Yeni arabadan memnundu.

Том потерял контроль над своим автомобилем и врезался в дерево.

Tom arabasının kontrolünü kaybetti ve bir ağaca çarptı.

- Он доволен своим новым автомобилем.
- Он доволен своей новой машиной.

O, yeni arabasından memnun.

- Могу я воспользоваться твоей машиной сегодня?
- Могу я воспользоваться сегодня твоим автомобилем?

Bugün arabanı kullanabilir miyim?

- Не позволяй ей управлять своим автомобилем.
- Не пускай её за руль своей машины.

- Senin arabanı sürmesine izin verme.
- Arabanızı sürmesine izin vermeyin.

- Этот автомобиль лёгок в управлении.
- Этим автомобилем легко управлять.
- Эта машина легка в управлении.

Bu arabayı sürmek kolaydır.

- Воспользовавшись автомобилем, можно сэкономить много времени.
- Ты сэкономишь себе много времени, если поедешь на машине.

Arabayı alırsan kendine çok zaman ayıracaksın.

- Могу я воспользоваться твоей машиной сегодня?
- Могу я воспользоваться сегодня твоим автомобилем?
- Можно мне сегодня взять твою машину?

Bugün arabanı kullanabilir miyim?

- Что вы делаете с моим автомобилем?
- Что ты делаешь с моей машиной?
- Что вы делаете с моей машиной?

Arabamla ne yapıyorsun?

Полиция заподозрила, что есть какая-то связь между брошенным автомобилем и найденным в трёх милях от него трупом.

Polis, terk edilmiş araba ile üç kilometre uzakta bulunan ceset arasında bir bağlantı olduğunu düşünüyor.

- Что ты собираешься делать с этим автомобилем?
- Что ты будешь делать с этой машиной?
- Что вы будете делать с этой машиной?

Bu arabayla ne yapacaksın?

- Что с Вашим автомобилем?
- Что у тебя с машиной?
- Что у вас с машиной?
- Что с твоей машиной?
- Что с вашей машиной?

Arabana ne oldu?

- Сказать по правде, я водил машину моего отца без его разрешения.
- Сказать по правде, я водила машину моего отца без его разрешения.
- По правде говоря, я управлял автомобилем моего отца без его разрешения.

Doğrusunu söylemek gerekirse, babamın arabasını onun izni olmadan sürdüm.