Translation of "управлял" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "управлял" in a sentence and their turkish translations:

Король управлял островом.

Kral adada hüküm sürdü.

Я управлял автомобилем впервые.

İlk defa bir araba sürdüm.

Я никогда не управлял грузовиком.

Hiç kamyon sürmedim.

До 1975 года Испанией управлял диктатор.

İspanya 1975'e kadar bir diktatör tarafından yönetildi.

Но поверьте человеку, который управлял десятками компаний, —

Ama lütfen, bunu sayısız iş yürütmüş birinden duyun:

Затем он некоторое время управлял знаменитым рестораном.

daha sonra orada ünlü bir restoranın işletmeciğini yaptı bir süre

Наполеон Бонапарт управлял Францией в то время.

Napoleon Bonaparte o zaman Fransa'yı yönetti.

- Ты действительно управлял самолётом?
- Вы действительно управляли самолётом?

Gerçekten uçağı uçurdun mu?

А каждый, кто когда-либо управлял успешным бизнесом знает,

ve başarılı iş yürütmüş herkes bilir ki

- Какой грузовик вёл Фома?
- Какую марку грузовика вёл Фома?
- Какой маркой грузовика управлял Фома?

Tom ne tür bir kamyon sürüyordu?

- Сказать по правде, я водил машину моего отца без его разрешения.
- Сказать по правде, я водила машину моего отца без его разрешения.
- По правде говоря, я управлял автомобилем моего отца без его разрешения.

Doğrusunu söylemek gerekirse, babamın arabasını onun izni olmadan sürdüm.