Translation of "вырос" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "вырос" in a sentence and their turkish translations:

Рынок вырос.

Piyasa yükseldi.

Где ты вырос?

Nerede yetiştin?

Я здесь вырос.

Burada büyüdüm.

Том совсем вырос.

Tom tamamen büyümüş.

Ты так вырос!

Çok uzun boylu oldun.

Фондовый рынок вырос.

Borsa yükseldi.

- Том вырос в детском доме.
- Том вырос в сиротском приюте.
- Том вырос в детдоме.

Tom bir yetimhanede büyüdü.

- Я вырос у реки.
- Я вырос рядом с рекой.

Bir nehrin yakınında büyüdüm.

- Мальчик вырос и стал большим учёным.
- Мальчик вырос большим учёным.

Çocuk büyük bir bilim adamı oldu.

- Я вырос в этом доме.
- В этом доме я вырос.

Bu evde büyüdüm.

- Том вырос в детском доме.
- Том вырос в сиротском приюте.

Tom bir yetimhanede büyütüldü.

- Том вырос в этих местах.
- Том вырос в этих краях.

Tom buralarda büyüdü.

- Где Том родился и вырос?
- Где родился и вырос Том?

Tom'un doğup büyüdüğü yer neresi?

Я вырос в Иокогаме.

Yokohoma'da yetiştirildim.

Курс доллара резко вырос.

Dolar döviz kuru önemli ölçüde arttı.

Он вырос в Австралии.

Avustralya'da büyüdü.

Я вырос в деревне.

- Kırsalda büyüdüm.
- Taşrada büyüdüm.

Я вырос в Бостоне.

Boston'da büyüdüm.

Я вырос на ферме.

Bir çiftlikte büyüdüm.

Том вырос в Австралии.

Tom Avustralya'da büyüdü.

- Том вырос.
- Том подрос.

Tom büyüdü.

Том вырос в Бостоне?

Tom Boston'da mı büyüdü?

Том вырос не здесь.

Tom burada büyümedi.

Он вырос в Германии.

O, Almanya'da büyüdü.

Том вырос в Бостоне.

Tom Boston'da büyüdü.

- Вы выросли.
- Ты вырос.

Büyümüşsün.

Я вырос в Австралии.

Ben Avustralya'da büyüdüm.

Я вырос среди лошадей.

Atlarla büyüdüm.

Том вырос в пригороде.

Tom banliyölerde büyüdü.

Я вырос у океана.

Okyanusa yakın büyüdüm.

Том вырос в Канаде.

Tom Kanada'da büyüdü.

Том вырос в девяностые.

- Tom 90'larda büyüdü.
- Tom 90'lı yıllarda büyüdü.

- Том вырос в маленькой рыбацкой деревне.
- Том вырос в маленькой рыбацкой деревушке.

Tom küçük bir balıkçı köyünde büyüdü.

- Том вырос в кишлаке.
- Том вырос в глухой деревушке далеко в горах.

Tom derin dağlarda izole bir köyde büyüdü.

Я вырос, смотря профессиональный рестлинг

Babamla birlikte profesyonel güreş

Я родился и вырос здесь.

Burada doğdum ve büyüdüm.

Мальчик вырос и стал учёным.

Delikanlı, bir bilim adamı olmak için büyüdü.

Я вырос в этом городке.

Ben bu küçük kasabada büyüdüm.

Он вырос в маленькой деревне.

O, küçük bir köyde büyüdü.

Я вырос в небольшом городке.

Ben ufak bir kasabada büyüdüm.

Он вырос в небольшом городке.

Küçük bir kentte büyüdü.

Я хочу, чтобы ты вырос.

- Büyümeni istiyorum.
- Büyümenizi istiyorum.

Том вырос вместе со мной.

Tom benimle birlikte yetişti.

На каком ранчо ты вырос?

Ne tür bir çiftlikte yetiştin?

Я вырос здесь в Бостоне.

Burada Boston'da büyüdüm.

Я вырос в том доме.

Ben o evde büyüdüm.

Я вырос в этом доме.

Bu evde büyüdüm.

Том вырос в маленьком городке.

Tom küçük ve sakin bir kasabada büyüdü.

Том вырос в многоязычной среде.

Tom çok dilli bir ortamda büyüdü.

Том вырос в маленькой деревне.

Tom küçük bir köyde büyüdü.

Том вырос в коммунистической стране.

Tom komünist bir ülkede büyüdü.

Ты вырос в Бостоне, так?

Boston'da büyüdün, değil mi?

Том вырос в семье военных.

Tom askeri bir ailede büyüdü.

Том вырос в консервативной семье.

Tom tutucu bir ailede büyüdü.

Том вырос в благополучной семье.

Tom mutlu bir ailede büyüdü.

Я вырос в шахтёрском городке.

Bir maden kasabasında büyüdüm.

Я вырос не в Бостоне.

Boston'da büyümedim.

Том вырос в захолустном городишке.

Tom küçük ve sakin bir kasabada büyüdü.

Том вырос из своей одежды.

Tom giysilerine sığmadı.

Том вырос недалеко от Бостона.

Tom Boston yakınında büyütüldü.

Том вырос на Среднем Западе.

Tom Midwest'te büyüdü.

Здесь я родился и вырос.

- Bu, doğduğum ve büyüdüğüm yerdir.
- Bu doğduğum ve büyüdüğüm yerdir.

Я вырос на японской пище.

Japon yemeği yiyerek büyüdüm.

Я вырос, питаясь мексиканской едой.

Meksika yemekleri yiyerek yetiştirildim.

Том вырос в рабочей семье.

Tom, işçi sınıfı bir ailede büyüdü.

Том вырос в рыбацкой деревне.

Tom bir balıkçı köyünde büyüdü.

Я вырос в двуязычной среде.

Ben iki dilli büyüdüm.

Том вырос здесь, в Бостоне.

Tom burada Boston'da büyüdü.

Сами родился и вырос мусульманином.

Sami Müslüman olarak doğdu ve yetiştirildi.

Том вырос не на ферме.

Tom bir çiftlikte büyümedi.

на миграционном пути слонов вырос город.

birden fillerin göç yolu üzerinde bitiverdi.

Мальчик вырос и стал знаменитым музыкантом.

Çocuk ünlü bir müzisyen oldu.

Я родился и вырос в Токио.

Tokyo'da doğdum ve yetiştim.

Мальчик вырос и стал известным ученым.

Çocuk ünlü bir bilim adamı oldu.

Том родился и вырос в Огайо.

Tom, Ohio'da doğup büyüdü.

Он родился и вырос в Токио.

Tokyo'da doğdu ve büyüdü.

Том за последнее время здорово вырос.

- Tom son zamanlarda çok daha uzun oldu.
- Tom son zamanlarda epey uzadı.

Это дом, в котором я вырос.

Bu benim büyüdüğüm evdir.

Я родился и вырос в деревне.

Ben kırsalda doğdum ve büyüdüm.

Я вырос на мультиках про покемонов.

Pokémon izleyerek büyüdüm.

Я уже вырос из этой рубашки.

Bu gömlek artık bana uymuyor.

Том родился и вырос на ферме.

Tom bir çiftlikte doğup büyüdü.

Я родился и вырос в Великобритании.

İngiltere'de doğdum ve büyüdüm.

Этот помидор вырос под музыку Моцарта.

İşte Mozart dinlerken büyüyen bir domates.

Том вырос на ферме в Айове.

Tom Lowa'da bir çiftlikte büyüdü.

Джон вырос и стал прекрасным художником.

John büyük bir sanatçı oldu.

Я помню дом, в котором вырос.

Büyüdüğüm evi hatırlıyorum.

Я родился и вырос в Мацуяме.

Matsuyama'da doğup büyüdüm.

Я вырос в восточной части Бостона.

- Boston'un doğusunda yetiştirildim.
- Boston'un doğu tarafında yetiştim.