Translation of "Похожа" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Похожа" in a sentence and their turkish translations:

- Мери похожа на мать.
- Мэри похожа на мать.

Mary annesine benziyor.

Похожа на медвежью.

Bana kalırsa bu ayı kakası.

похожа, выглядит так.

andırıyor, benziyor.

- Она похожа на отца.
- Она похожа на своего отца.

O, babasına benziyor.

- Мэри не похожа на свою мать.
- Мэри не похожа мать.

Mary annesine benzemiyor.

- Эта девочка похожа на мать.
- Эта девушка похожа на мать.

Şu kız annesine benziyor.

История похожа на правду.

Hikaye gerçek görünüyor.

Она похожа на учительницу.

O bir öğretmene benziyor.

Ты похожа на мать.

Annene benziyorsun.

Она похожа на обезьяну.

O bir maymuna benziyor.

Она похожа на индианку.

- O Hintli gibi görünüyor.
- O bir kızılderili gibi görünüyor.

Она похожа на брата.

O, erkek kardeşine benziyor.

Смерть похожа на сон.

Ölüm uykuya benzer.

Она похожа на русскую.

O rusa benziyor.

Я похожа на актрису?

Aktris gibi mi görünüyorum?

- Она очень похожа на свою мать.
- Она очень похожа на мать.

O, annesine çok fazla benziyor.

- Сьюзан очень похожа на свою мать.
- Сьюзан очень похожа на мать.

Susan gerçekten annesine çekmiş.

Красота похожа на райскую птицу:

Güzellik, cennetkuşuna benzer:

Природа похожа на самоуправляемую машину.

Doğa sürücüsüz bir araba gibi.

Эта девушка похожа на парня.

Şu kız oğlansı görünüyor.

Эта школа похожа на тюрьму.

Okul bir hapishaneye benziyor.

Она очень похожа на мать.

- O annesine çok benziyor.
- Annesine çok benziyor.
- Annesini çok andırıyor.

Она похожа на ту актрису.

O, şu aktrise benziyor.

Ты похожа на маленькую девочку.

Küçük bir kız gibi görünüyorsun.

Она похожа на свою тётю.

O, teyzesine benzer.

Жизнь похожа на мыльный пузырь.

Yaşam bir sabun köpüğü gibidir.

Она не похожа на маму.

O, annesine benzemiyor.

Жизнь похожа на большое шоссе.

Hayat büyük bir karayolu gibidir.

Эта комната похожа на свинарник.

Bu ev bir domuz ahırına benziyor.

Дорога больше похожа на каток.

Yol buz pateni pisti gibiydi.

Она была похожа на ангела.

O bir melek gibi görünüyordu.

Ты похожа на грустную панду.

Üzgün bir pandaya benziyorsun.

Эта собака похожа на лошадь.

Bu köpek ata benziyor.

Его машина похожа на мою.

Onun arabası benimkine benziyor.

На что похожа твоя планета?

Senin gezegenin neye benziyor?

Эта девушка похожа на Мэри.

O kız Mary'ye benziyor.

Она похожа на его мать.

- Annesine benziyor.
- O onun annesi gibi görünüyor.

Твоя шляпа похожа на мою.

Senin şapkan benimkine benzer.

Мэри похожа на свою мать.

- Mary annesine benziyor.
- Mary annesine çekmiş.

Она правда похожа на маму.

O gerçekten annesine benziyor.

Она похожа на свою мать.

O, annesine benziyor.

Нэнси похожа на мою сестру.

- Nancy kız kardeşimi andırıyor.
- Nancy ablamı andırıyor.

- Она совсем не похожа на мать.
- Она совсем не похожа на свою мать.

- O, annesine hiç benzemiyor.
- O hiç annesine benzemiyor.

Традиционно считалось, что работа памяти похожа

Geleneksel olarak bir anı oluşturmak,

Она больше похожа на банковский счёт,

Daha çok banka hesabı gibi çalışır,

Твоя идея очень похожа на мою.

Senin fikrin benimkine benzer görünüyor.

Эта девушка похожа на свою мать.

Şu kız annesine benziyor.

Дочь очень похожа на свою мать.

Kız annesine çok benziyor.

Она действительно похожа на свою мать.

Gerçekten annesine benziyor.

Малышка была очень похожа на мать.

- Bebek tam annesine benziyordu.
- Bebek tıpkı annesine benziyordu.

Моя сестра похожа на мою мать.

Kız kardeşim anneme benzer.

Она поразительно похожа на Мэрилин Монро.

O, Marilyn Monroe'ya acayip bir benzerlik taşımaktadır.

Мэри не похожа на других девушек.

- Mary diğer kızlar gibi değil.
- Mary öteki kızlar gibi değildir.
- Meryem öbür kızlar gibi değil.
- Mary diğer kızlara benzemiyor.
- Mary başka kızlar gibi değildir.

Моя камера не похожа на твою.

Benim kameram seninkinden farklıdır.

Земля по форме похожа на апельсин.

Dünya şekil olarak bir portakala benzer.

Мэри правда очень похожа на мать.

Mary gerçekten annesine çok benziyor.

Мэри очень не похожа на мать.

Mary annesinden çok farklı.

- Я похож на отца.
- Я похожа на отца.
- Я похож на папу.
- Я похожа на папу.

Ben babama benziyorum.

Старшая школа иногда похожа на настоящую жизнь,

Lise bazen gerçek dünyaya çok benziyor

Она во многом была похожа на меня.

Birçok yönden bana benzerdi.

Мэри не сильно похожа на свою мать.

Mary annesine çok benzemiyor.

Она совершенно не похожа на своего отца.

O, babasına hiç benzemiyor.

Моя мать не похожа на других матерей.

Benim annem diğer anneler gibi değil.

Англия похожа на Японию во многих отношениях.

İngiltere birçok yönden Japonya'ya benzer.

Издалека скала была похожа на старинный замок.

Uzaktan bakıldığında, kaya eski bir kale gibi görünüyordu.

Кацуко очень похожа на свою старшую сестру.

Kazuko gerçekten kız kardeşine benziyor.

Мэри и правда немного похожа на Элис.

Mary biraz Alice'e benziyor.

Том сказал, что Мэри похожа на мальчика.

Tom, Mary'nin bir oğlana benzediğini söyledi.

- Ты хоть представляешь себе, на что похожа моя жизнь?
- Вы хоть представляете себе, на что похожа моя жизнь?

Hayatımın neye benzediği hakkında bir fikrin var mı?

Она принимает чудную позу: становится похожа на камень.

Vücudunu kaya gibi görünen tuhaf bir pozisyona sokuyor.

Летящая по небу летучая мышь похожа на бабочку.

Bir yarasa gökyüzünde bir kelebek gibi uçuyor.

С высоты река была похожа на огромную змею.

Gökyüzünden bakıldığında, nehir kocaman bir yılan gibi görünüyordu.

- Она выглядит как мальчик.
- Она похожа на мальчика.

O bir erkek çocuğuna benziyor.

Она похожа на свою мать, я говорю тебе.

O annesine benziyor, sana söylüyorum.

Не думаю, что она похожа на свою мать.

Annesine benzediğini sanmıyorum.

- Я на него похож?
- Я на него похожа?

Ona benziyor muyum?

- Я на неё похожа?
- Я на неё похож?

Ona benziyor muyum?

Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри.

Dünya, içindeki büyük bir mıknatısla bir top gibidir.

- Она прямо как ангел.
- Она похожа на ангела.

O tıpkı bir melek gibi görünüyor.

- Я похож на маму.
- Я похожа на маму.

Ben anneme benziyorum.

- Я похож на маму.
- Я похожа на маму.
- Я похож на мать.
- Я похожа на мать.
- Я как мама.

Ben anneme benzerim.

- Я похож на отца.
- Я похожа на отца.
- Я как папа.
- Я похож на папу.
- Я похожа на папу.

Ben babama benzerim.

- Ваша идея похожа на мою.
- Твоя идея похожа на мою.
- Ваша идея схожа с моей.
- Твоя идея схожа с моей.

Senin fikrin benimkine benzerdir.

- Девочка была похожа на мать.
- Девушка походила на мать.

Kız annesine benziyordu.

- Норико как ее мать.
- Норико похожа на свою мать.

Noriko annesine benzer.

Я не думаю, что она похожа на свою мать.

Annesine benzediğini düşünmüyorum.

Мэри была похожа на Белль из "Красавицы и Чудовища".

Mary Güzel ve Çirkin'den Belle'ye benziyordu.

Ты похожа на свою мать. Ты мне её напоминаешь.

Annene benziyorsun. Bana onu hatırlatıyorsun.

Том сказал, что Мэри не очень похожа на мать.

Tom, Mary'nin, annesine pek benzemediğini söyledi.

- Жизнь подобна игре в шахматы.
- Жизнь - это партия в шахматы.
- Жизнь похожа на игру в шахматы.
- Жизнь похожа на шахматную партию.

- Hayat satranç oyunu gibi.
- Hayat satranç oyunu gibidir.

- Я похож на мою мать.
- Я похож на маму.
- Я похожа на маму.
- Я похож на мать.
- Я похожа на мать.

Ben anneme benzerim.

Руконожка вообще-то примат, но зубами больше похожа на грызуна.

Aslen bir primat olsa da kemirgen dişlerine sahiptir.

- Нэнси выглядит как моя сестра.
- Нэнси похожа на мою сестру.

Nancy kız kardeşime benziyor.

Ты не похожа на других девушек, с которыми я встречался.

Çıktığım diğer kıza benzemiyorsun.

- Земля имеет форму апельсина.
- Земля по форме похожа на апельсин.

Dünya portakal şeklindedir.

- Вы похожи на жену Тома.
- Ты похожа на жену Тома.

Tom'un karısına benziyorsun.