Translation of "Открывай" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Открывай" in a sentence and their turkish translations:

Открывай.

Aç.

- Открой.
- Открывай.

Açın.

Открывай мир!

Dünyayı keşfet!

Открывай окна.

Pencereleri aç

Ищи — находи — открывай!

Ara; bul; keşfet !

Не открывай окно!

Pencereyi açma!

Не открывай дверь.

Kapıyı açma.

Никому не открывай!

Kimseye açma

Не открывай свою книгу.

Kitabını açma.

Пожалуйста, не открывай окно.

Lütfen pencereyi açma.

- Не открывай его.
- Не открывайте его.
- Не открывай её.
- Не открывайте её.

Onu açma.

Не открывай эту дверь, пожалуйста.

Bu kapıyı açma lütfen.

- Открывай огонь!
- Открывайте огонь!
- Открыть огонь!

Ateş serbest!

- Не открывай дверь.
- Не открывайте дверь.

Kapıyı açmayın.

- Не открывайте окно.
- Не открывай окно.

Pencereyi açmayın.

- Не открывай глаза.
- Не открывайте глаза.

- Gözlerinizi kapalı tutun.
- Gözlerini kapalı tut.

- Не открывай это.
- Не открывайте это.

Onu açmayın.

- Открой дверь.
- Открой дверь!
- Открывай дверь!

Kapıyı aç!

- Открой коробку.
- Откройте коробку.
- Открывай коробку.
- Открывайте коробку.
- Открой ящик.
- Откройте ящик.
- Открывай ящик.
- Открывайте ящик.

Kutuyu aç.

- Не открывайте его, пожалуйста.
- Не открывайте её, пожалуйста.
- Не открывай его, пожалуйста.
- Не открывай её, пожалуйста.

Onu açmayın, lütfen.

- Не открывай эту коробку.
- Не открывайте эту коробку.
- Не открывайте этот ящик.
- Не открывай этот ящик.

Bu kutuyu açmayın.

- Пожалуйста, не открывай окно.
- Пожалуйста, не открывайте окно.

Lütfen pencereyi açma.

- Дверь никому не открывай.
- Дверь никому не открывайте.

Hiç kimse için kapıyı açma.

- Открой сейф.
- Откройте сейф.
- Открывай сейф.
- Открывайте сейф.

Kasayı açın.

- Не открывайте те окна.
- Не открывай те окна.

- Bu pencereleri açmayın.
- O pencereleri açmayın.
- O pencereleri açma.

Делай что хочешь, но не открывай ту дверь.

Ne yaparsanız yapın, o kapıyı açmayın.

- Открой люк.
- Откройте люк.
- Открывай люк.
- Открывайте люк.

Kapağı açın.

- Открой панель.
- Откройте панель.
- Открывай панель.
- Открывайте панель.

Paneli açın.

- Открой окна.
- Откройте окна.
- Открывай окна.
- Открывайте окна.

Pencereleri açın.

- Не открывай пока подарок!
- Не открывайте пока подарок!

Henüz hediyeyi açmayın.

- Не открывай дверь, пожалуйста.
- Не открывайте дверь, пожалуйста.

Lütfen kapıyı açma.

- Не открывай это окно.
- Не открывайте это окно.

Bu pencereyi açma.

- Не открывай эту дверь.
- Не открывайте эту дверь.

- Bu kapıyı açma.
- Bu kapıyı açmayın.

- Не открывайте окон.
- Не открывай окна.
- Не открывайте окна.

Pencereleri açma.

- Теперь открой глаза.
- Теперь открывай глаза.
- Теперь открывайте глаза.

Şimdi, gözlerini aç.

- Не открывай пока ту коробку.
- Не открывайте пока ту коробку.

- O kutuyu henüz açma.
- O kutuyu henüz açmayın.

- Откройте дверь.
- Открой дверь!
- Откройте дверь!
- Открывай дверь!
- Открывайте дверь!

Kapıyı aç!

- Пожалуйста, не открывайте это окно.
- Не открывай это окно, пожалуйста.

Lütfen bu pencereyi açmayın.

- Не открывай эту дверь, пожалуйста.
- Не открывайте эту дверь, пожалуйста.

- Bu kapıyı açma lütfen.
- Bu kapıyı açmayın lütfen.

- Открой ворота.
- Откройте ворота.
- Открывай ворота.
- Открывайте ворота.
- Отворяй ворота.
- Отворяйте ворота.
- Открывай калитку.
- Открывайте калитку.
- Открой калитку.
- Откройте калитку.
- Отворяй калитку.
- Отворяйте калитку.

Kapıyı açın.

- Открой двери.
- Откройте двери.
- Открывай двери.
- Открывайте двери.
- Отворяй двери.
- Отворяйте двери.

Kapıları açın.

- Открой эти двери.
- Откройте эти двери.
- Открывай эти двери.
- Открывайте эти двери.

Bu kapıları açın.

- Открой эту дверь.
- Откройте эту дверь.
- Открывай эту дверь.
- Открывайте эту дверь.

Bu kapıyı aç.

- Открывай! Я знаю, что ты там!
- Открывайте! Я знаю, что вы там!

Aç! Orada olduğunu biliyorum!

Если можно, не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине.

Pencere açmaktan kaçının; Sırtımda hava akımlarını hissetmek için büyük arzusu yok.

- Ни под каким видом не открывай коробку.
- Ни в коем случае не открывайте ящик.

Hiçbir surette kutuyu açmamalısın.

- Не открывайте пока коробку!
- Подождите открывать коробку!
- Не открывай пока коробку!
- Подожди открывать коробку!

Kutuyu şimdi açma.

- Что бы ни случилось, не открывай дверь.
- Что бы ни случилось, не открывайте дверь.

Ne olursa olsun kapıyı açma.

- Не открывай коробку. Внутри может быть бомба.
- Не открывайте коробку. Внутри может быть бомба.

Kutuyu açmayın. İçinde bomba olabilir.

- Открой дверь. Я знаю, что ты там.
- Откройте дверь. Я знаю, что вы там.
- Открывай дверь. Я знаю, что ты там.
- Открывайте дверь. Я знаю, что вы там.

Kapıyı aç. Orada olduğunu biliyorum.

- Я знаю, что ты там. Открой дверь.
- Я знаю, что вы там. Откройте дверь.
- Я знаю, что ты там. Открывай дверь.
- Я знаю, что вы там. Открывайте дверь.

Orada olduğunu biliyorum. Kapıyı aç.

- Не открывай рот, если не уверен, что то, что ты хочешь сказать, лучше, чем тишина.
- Не открывайте рот, если не уверены, что то, что вы хотите сказать, лучше, чем тишина.

Söylemek istediğin şeyin sessizlikten daha iyi olduğundan emin değilsen ağzını açma.

Будь терпеливым! Иди своей дорогой! Верь в себя! Слушай голос своего сердца! Будь счастлив! Верь в свои силы! Стремись к звёздам! Танцуй под дождём! Всегда будь самим собой! Наслаждайся мелочами! Будь смелым! Открывай для себя мир! Никогда не сдавайся! Делай то, что делает тебя счастливым! Гордись собой! Никогда не прекращай мечтать!

Sabret! Kendi yolunu git! Kendine inan! Kalbinin sesini takip et! Mutlu ol! Güçlerine güven! Yıldızlara uzan! Yağmurda dans et! Hep kendin ol! Küçük şeylerin tadına var! Cesur ol! Dünyayı keşfet! Asla pes etme! Seni mutlu edeni yap! Kendinle gurur duy! Hayal kurmaktan asla vazgeçme! Seni itip kakmalarına izin verme!