Translation of "Обращайте" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Обращайте" in a sentence and their turkish translations:

Пожалуйста, не обращайте на меня внимания.

Lütfen bana aldırmayın.

Обращайте внимание на яркий цвет на спинке.

Bunun uyarısı da sırtlarındaki canlı renk.

Обращайте внимание на то, что вас окружает.

Çevrenize dikkat edin.

- Не обращайте на него внимание.
- Просто не обращай на него внимания.
- Просто не обращайте на него внимания.

Onu görmezden gel.

Не обращайте на это внимания, это только слухи.

Boş ver. Sadece bir söylenti.

- Просто не обращай внимания!
- Просто не обращайте внимания!
- Просто не обращайте на это внимания!
- Просто не обращай на это внимания!

Sadece onu görmezden gel.

Обращайте внимание на пешеходов, когда вы едете на машине.

Araba sürerken yayalara dikkat et.

Мой друг совсем сумасшедший. Не обращайте на него внимания.

Arkadaşım tamamen delidir. Ona dikkat etme.

- Не обращайте на него внимания.
- Не обращай на него внимания.

Onu görmezden gel.

- Не обращай на неё внимания.
- Не обращайте на неё внимания.

Ona aldırış etmeyin.

- Не обращайте на это внимания.
- Не обращай на это внимания.

Onu görmezden gel.

- Я сказал, не обращай внимания.
- Я сказал, не обращайте внимания.

Boş ver dedim.

- Не обращай на них внимания.
- Не обращайте на них внимания.

Onları önemsemeyin.

- Не обращайте на Тома внимания.
- Не обращай внимания на Тома.

Tom'u önemseme.

- Не обращай на Тома внимания.
- Не обращайте на Тома внимания.

Tom'a aldırma.

- Просто не обращай на неё внимания.
- Просто не обращайте на неё внимания.

Onu görmezden gel.

- Не обращай на Тома внимания.
- Не обращайте на Тома внимания.
- Игнорируй Тома.

Tom'u görmezden gel.

- Игнорируй их.
- Не обращай на них внимания.
- Не обращайте на них внимания.

Onları görmezden gel.

- Просто не обращай на Тома внимания.
- Просто не обращайте на Тома внимания.

Sadece Tom'u görmezden gel.

- Просто не обращай на это внимания.
- Просто не обращайте на это внимания.

Sadece onu görmezden gel.

- Не обращай на неё внимания. Она ревнует.
- Не обращайте на неё внимания. Она ревнует.

Ona aldırış etme. O sadece kıskanç.

- Не обращай внимания на то, что Том сказал.
- Не обращайте внимания на то, что Том сказал.

Tom'un söylediğini görmezden gel.

- Не обращайте внимания на то, что люди говорят.
- Не обращай внимания на то, что люди говорят.

İnsanların söylediklerine aldırış etmeyin.

- Не обращай внимания на то, что Том говорит.
- Не обращайте внимания на то, что Том говорит.

Tom'un söylediklerine dikkat etmeyin.

- Просто не обращай внимания на то, что Том сказал.
- Просто не обращайте внимания на то, что Том сказал.

Sadece Tom'un söylediğini görmezden gelin.