Translation of "слухи" in Italian

0.037 sec.

Examples of using "слухи" in a sentence and their italian translations:

Ходят слухи.

Le voci sono circolate.

Это слухи.

È un pettegolezzo.

Слухи оказались верными.

Le voci erano vere.

Слухи были ложными.

Le voci erano false.

Это просто слухи.

- È solo una voce.
- È solo una voce di corridoio.

Актриса опровергла слухи.

- L'attrice ha negato le voci.
- L'attrice negò le voci.

Это лишь слухи.

- Sono solo voci di corridoio.
- Sono solo dicerie.

Я думаю, слухи правдивы.

- Penso che la voce sia vera.
- Penso che la voce di corridoio sia vera.

До меня дошли слухи.

Mi sono arrivate delle voci.

Боюсь, что слухи верны.

Temo che la voce sia vera.

Ходили слухи о неудаче.

Ci sono state voci su una disgrazia.

Она распространяет ложные слухи.

Lei sta spargendo notizie infondate.

- Эти слухи вредны для нашей репутации.
- Эти слухи наносят вред нашей репутации.

Queste chiacchiere sono dannose per la nostra reputazione.

Я боюсь, что слухи верны.

- Temo che la voce sia vera.
- Io temo che la voce sia vera.

О них ходили странные слухи.

C'erano in giro strane voci su di loro.

Эти слухи не могут быть правдой.

La diceria non può essere vera.

Ходят слухи, что они собираются пожениться.

- Si dice che si sposeranno.
- Si dice che loro si sposeranno.

Том ни подтвердил, ни опроверг слухи.

Tom non ha né confermato né negato le dicerie.

- Том не подтвердил и не опроверг эти слухи.
- Том ни подтвердил, ни опроверг эти слухи.

- Tom non ha né confermato né negato le voci.
- Tom non ha né confermato né negato le dicerie.

Ходят слухи, что президент подаст в отставку.

La voce dice che il Presidente darà le dimissioni.

Мэри распространяла ложные слухи о родителях Кейт.

- Mary diffuse delle false voci sui genitori di Kate.
- Mary ha diffuso delle false voci sui genitori di Kate.

В народе о нём ходили разные слухи.

In giro su di lui circolavano diverse voci.

Я нахожу, что слухи, в определенной части, оправдались.

- Ho trovato che la voce fosse vera fino a un certo punto.
- Io ho trovato che la voce fosse vera fino a un certo punto.
- Trovai che la voce fosse vera fino a un certo punto.
- Io trovai che la voce fosse vera fino a un certo punto.

Ходят слухи, что возле Шанхая видели космический корабль.

Si dice che una nave spaziale sia stata vista vicino a Shangai.

В народе о нём ходили самые невероятные слухи.

In giro si dicevano le cose più incredibili su di lui.

В народе о нём ходили самые нелепые слухи.

In giro si dicevano le cose più assurde su di lui.

Ходят слухи, что он как-то причастен к этому делу.

Girano voci che lui sia in qualche modo coinvolto in questi affari.

- Это всего лишь слух.
- Это всего лишь слухи.
- Это всего лишь молва.
- Это всего лишь сплетни.

- È solo una voce di corridoio.
- È soltanto una voce di corridoio.
- È solamente una voce di corridoio.