Translation of "Круг" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Круг" in a sentence and their turkish translations:

- Нарисуйте круг.
- Нарисуй круг.
- Начертите круг.
- Начертите окружность.

- Bir daire çizin.
- Bir daire çiz.

- Это порочный круг.
- Это заколдованный круг.

Bu bir kısır döngü.

Основание конуса — круг.

Koninin tabanı bir dairedir.

Я нарисовал циркулем круг.

Pergelle bir daire çizdim.

Дети сели в круг.

Çocuklar daire şeklinde oturdular.

- Ты должен разорвать этот порочный круг.
- Ты должна разорвать этот порочный круг.
- Вы должны разорвать этот порочный круг.

Kısır döngüyü kırmalısın.

- Это уже не похоже на идеальный круг.
- Это уже не идеальный круг.

O, artık mükemmel bir daire gibi görünmüyor.

Итак, мы прошли весь круг.

Tam bir daire çizmiş olduk.

Стив Джобс поставил себе круг

Steve Jobs'da kendine bir çevre belirledi

Том может нарисовать идеальный круг.

Tom mükemmel bir daire çizebilir.

Этот круг был начерчен циркулем.

Bu çember bir pusulayla çizilmiş.

У Тома широкий круг интересов.

- Tom birçok şeyle ilgileniyor.
- Tom'un geniş bir ilgi alanı var.

Мы попали в замкнутый круг.

Bir kısır döngüye düştük.

Мы обсудили широкий круг вопросов.

Çok çeşitli konular tartıştık.

Друзья, давайте сядем в круг.

Arkadaşlar, bir daire oluşturalım.

Том бросил Мэри спасательный круг.

Tom, Mary'ye bir cankurtaran simidi attı.

Том начертил на песке круг.

Tom kumda bir daire çizdi.

Дети сделали круг вокруг отца.

Çocuklar babalarının etrafında daire oluşturdular.

Том нарисовал палкой круг на песке.

Tom bir sopayla kumda bir daire çizdi.

Мэри начертила на песке большой круг.

Mary kumda büyük bir daire çizdi.

Встаньте в круг и возьмитесь за руки!

Bir çember oluşturun ve el ele tutuşun.

Круг или круги, вот в чём вопрос.

Çember veya çemberler, işte bütün mesele bu.

Этот круг друзей был бесполезен для Стива Джобса

Steve Jobs'a bu arkadaş çevresinin hiçbir faydası olmadı

Круг на заднем фоне это своего рода зеркало

Arka plandaki daire, hava akışını görmenize olanak tanıyan,

Так мы проходим полный круг от истории обратно к обществу.

Böylece dönüp dolaşıp hikayeden toplumsallığa geldik.

этот человек будет сожжен. Его пинали, пока он не попал в круг

o kişi yanmış olur. Yuvarlağın içerisine girinceye kadar tekme atılırdı

Только в философии можно использовать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.

Sadece felsefede dairesel bir argüman kullanabilirsin ve bunun için övülürsün.