Translation of "Большому" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Большому" in a sentence and their turkish translations:

- Большому кораблю — большое плавание.
- Большому кораблю — большое море.

Büyük bir geminin büyük bir denize ihtiyacı var.

Большому кораблю - большое плавание.

Büyük bir gemi derin sulara ihtiyaç duyar.

Земля подобна большому магниту.

Dünya büyük bir mıknatıs gibidir.

- К моему большому удивлению, мы победили!
- К моему большому удивлению, мы выиграли!

Benim için büyük sürpriz oldu, kazandık.

Мне по большому счёту всё равно.

Genelde benim için herkes aynıdır.

Доверяя ему, ты подвергаешь себя большому риску.

Ona güvenerek büyük bir riske giriyorsun.

Он нечаянно ударил молотком по большому пальцу.

- O, kazara çekiçle parmağına vurdu.
- Kazara çekiçle başparmağına vurdu.

И это приводит к следующему большому отличию.

Ve bu diğer büyük farka yol açar.

и эта область по большому счёту остаётся неизведанной.

ama henüz keşfedilmemiş bir alan.

По большому счёту мне всё равно, кто выигрывает.

Kimin kazandığı gerçekten umurumda değil.

По большому счёту у меня не было выбора.

Gerçekten bir şansım yoktu.

К моему большому удивлению, Мери не придала значения моей просьбе.

Çok şaşırdım, Mary ricamı umursamadı.

К моему большому разочарованию, Мери не смогла починить мой компьютер.

Çok hayal kırıklığına uğradım, Mary bilgisayarını onaramadı.

Ребёнок: «Мне нужно в туалет». — Мать: «По-маленькому или по-большому?»

Çocuk: "Tuvalete gitmem gerek." - Anne: "Bir numara mı, yoksa iki numara mı?"

...рыбы-чистильщики поедают их омертвевшую кожу и паразитов. Они готовят юнца к большому событию.

...temizlikçi balıklar ölü deri ve parazitleri söküyor. Genci, büyük geceye hazırlıyorlar.

И, к своему большому удивлению, они обнаружили на месте один огромный зал за другим.

Ve şaşırtıcı bir şekilde, birbiri ardına devasa bir salonun yerini keşfettiler.

- Я думаю, что люди по большому счёту хорошие.
- Я думаю, в сущности люди хорошие.

- İnsanların temelde iyi olduklarına inanıyorum.
- İnsanların temelde iyi olduğuna inanırım.

- Эта политика привела к большому росту цен.
- Эта политика привела к резкому скачку цен.
- Результатом этой политики стал резкий скачок цен.
- Результатом этого политического курса стал резкий скачок цен.

Bu politika, fiyatlarda büyük bir yükselişe neden oldu.