Translation of "Билет" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Билет" in a sentence and their turkish translations:

- Не забудьте билет.
- Не забудь билет.
- Билет не забудь.

Bileti unutma.

- Вот твой билет.
- Вот ваш билет.

İşte biletin.

- Возьми мне билет.
- Возьмите мне билет.

- Benim için bir bilet al.
- Benim için bir bilet alın.

- Сколько стоит билет?
- Сколько за билет?

Bir bilet ne kadar.

Билет, пожалуйста.

- Bilet, lütfen.
- Bilet lütfen.

- Том оплатил билет.
- Том заплатил за билет.

Tom bilet için ödeme yaptı.

- У вас есть билет?
- У тебя есть билет?
- У тебя билет есть?

Bir biletin var mı?

- Позвольте посмотреть Ваш билет.
- Разрешите посмотреть Ваш билет.

Biletinizi göreyim.

- Я получил билет даром.
- Я получила билет даром.

Bileti boşuna aldım.

- Ты потерял свой билет?
- Вы потеряли свой билет?

Biletini kaybettin mi?

Билет на концерт дороже, чем билет в кино.

Konser bileti, sinema biletinden daha pahalıdır.

- Я потерял свой билет.
- Я потеряла свой билет.

Biletimi kaybettim.

- Мне дали этот билет.
- Мне этот билет дали.

Bu bilet bana verildi.

- Не забудьте свой билет.
- Не забудь свой билет.

Biletini unutma.

- Можешь купить мне билет?
- Можете купить мне билет?

Benim için bilet alabilir misin?

- Этот билет не подлежит возврату.
- Это невозвратный билет.

Bu bilet iadesiz.

Ваш билет, пожалуйста.

Biletiniz lütfen.

Сколько стоит билет?

Bilet kaç para?

Вот мой билет.

İşte benim biletim.

Я купил билет.

Ben bir bilet aldım.

Где билет Тома?

Tom'un bileti nerede?

Это бесплатный билет.

Bu ücretsiz bir bilet.

Сколько стоил билет?

Bilet ne kadardı?

Том купил билет.

Tom bir bilet aldı.

Я куплю билет.

Bir bilet alacağım.

Мне нужен билет.

Bir bilete ihtiyacım var.

Где мой билет?

Biletim nerede?

- Это я купил Тому билет.
- Билет Тому купил я.

Tom için bir bilet alan kişi benim.

- Я купила билет туда-обратно.
- Я купил обратный билет.

Bir dönüş bileti satın aldım.

- Почём билет на поезд?
- Сколько стоит билет на поезд?

Tren bileti ne kadar?

- Сколько стоит билет на автобус?
- Почём билет на автобус?

Otobüs bileti ne kadar?

- Вы уже нашли свой билет?
- Ты уже нашёл свой билет?
- Ты уже нашла свой билет?

Biletini bulamadın mı daha?

- Он купил билет в Париж.
- Он купил билет до Парижа.

Paris için bir bilet satın aldı.

- У меня есть лишний билет.
- У меня имеется лишний билет.

Benim fazladan bir biletim var.

- Вы можете купить мне билет?
- Ты можешь купить мне билет?

Bana bir bilet alabilir misin?

- У тебя есть входной билет.
- У вас есть входной билет.

Senin bir giriş biletin var.

- Можешь купить билет на поезд.
- Можете купить билет на поезд.

Trende bilet satın alabilirsiniz.

- Я тебе тоже куплю билет.
- Я Вам тоже куплю билет.

Ben de sana bir bilet alacağım.

- Я полагаю, вы уже купили билет.
- Я полагаю, ты уже купил билет.
- Я полагаю, ты уже купила билет.
- Ты небось уже билет взял?

Sanırım önceden bir bilet aldın.

Где ты купил билет?

Bileti nereden aldın?

Сколько стоит входной билет?

Bir giriş bileti ne kadar?

Пожалуйста, проверьте этот билет.

Lütfen bu bileti doğrula.

Она оставила билет дома.

O, biletini evde bıraktı.

У Тома есть билет.

Tom'un bir bileti var.

Том потерял свой ​​билет.

Tom biletini kaybetti.

Том купил Мэри билет.

Tom Mary'ye bir bilet aldı.

Том получил билет бесплатно.

Tom ücretsiz bilet aldı.

Том оставил билет дома.

Tom biletini evde bıraktı.

У него есть билет.

Onun bir bileti var.

Вот билет моего друга.

İşte, arkadaşımın bileti.

Где можно достать билет?

Biletleri nerede alabilirsin?

Том купил лотерейный билет.

Tom bir piyango bileti satın aldı.

Ты уже купила билет?

- Önceden biletinizi aldınız mı?
- Zaten biletinizi aldınız mı?

Это не мой билет.

Bu benim biletim değil.

Том не купил билет.

Tom bilet almadı.

Том купил лотерейный билет?

Tom piyango bileti aldı mı?

Билет мне достался бесплатно.

Bileti ücretsiz aldım.

Не забудь свой билет!

Biletinizi unutmayın.

Каждый зритель покупает билет.

Her seyirci bilet satın alır.

Вы уже купили билет?

Biletini önceden aldın mı?

Вот мой обратный билет.

İşte benim dönüş biletim.

Тебе нужен входной билет.

Senin bir giriş biletine ihtiyacın var.

Билет действителен до понедельника.

- Biletin pazartesine kadar süresi var.
- Bilet pazartesiye kadar geçerli.

Она купила ему билет.

Ona bir bilet satın aldı.

Ты купил обратный билет?

Dönüş bileti aldın mı?

Принеси свой студенческий билет.

Öğrenci kimliğini getir.

Том купил себе билет.

Tom kendine bir bilet aldı.

У меня есть билет.

Bir biletim var.

Я купил себе билет.

Kendime bir bilet satın aldım.

Я не купил билет.

Bir bilet almadım.

Я смог купить билет.

Bir bilet satın alabildim.

Я ищу свой билет.

Biletimi arıyorum.

Он потерял свой билет.

Biletini kaybetti.

Где она купила билет?

Bileti nereden satın aldı?

- Он потерял свой билет в кино.
- Он потерял билет в кино.

O sinema biletini kaybetti.

- Мне бы билет до Бостона.
- Я хотел бы билет до Бостона.

Boston için bir bilet istiyorum.

- Где можно купить входной билет?
- Где я могу купить входной билет?

Nereden giriş bileti alabilirim?

- Я не могу найти свой билет.
- Я не могу отыскать свой билет.

Biletimi bulamıyorum.

- Сколько я должен тебе за билет?
- Сколько я должен вам за билет?

Bilet için sana ne kadar borçluyum?

- У вас есть билет на самолёт?
- У тебя есть билет на самолёт?

Uçak biletin var mı?

- Этот билет действителен в этом автобусе?
- Этот билет подходит для этого автобуса?

Bu bilet, bu otobüs için mi?

Где я могу купить билет?

- Nereden bir bilet alabilirim?
- Nerede bir bilet satın alabilirim?

Сколько стоит билет на автобус?

Otobüs ücreti ne kadar?

Билет действителен в течение недели.

Bilet bir hafta geçerlidir.

Билет действителен до 29 апреля.

Bilet 29 Nisan tarihine kadar geçerlidir.

Подожди, ему надо билет купить.

Bekle, o biletini almak zorunda.

Он купил билет на самолёт.

O bir uçak bileti satın aldı.

Не забудь свой студенческий билет.

Öğrenci kimliğini unutma.

Сколько стоит билет в кино?

- Bir sinema bileti kaça mal olur?
- Bir sinema bileti kaç para?

Сколько стоит билет на концерт?

Konser için bir biletin fiyatı ne kadar?

Сколько стоит билет до Сеговии?

Segovia'ya bilet ne kadar?

Позвольте мне проверить ваш билет.

Biletini kontrol edeyim.

«Вы купили билет?» – «Да, купил».

"Bileti satın mı?" "Evet, satın aldım."