Translation of "чувствах" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "чувствах" in a sentence and their spanish translations:

Трудно говорить о своих чувствах.

Es difícil hablar de tus sentimientos.

- Я говорил с Томом о своих чувствах.
- Я поговорил с Томом о своих чувствах.

Hablé con Tomás acerca de mis sentimientos.

- Я говорил с Мэри о своих чувствах.
- Я поговорил с Мэри о своих чувствах.

Hablé con María acerca de mis sentimientos.

- Тебе надо научиться говорить о своих чувствах.
- Вам надо научиться говорить о своих чувствах.

Tienes que aprender a hablar sobre tus sentimientos.

Мне трудно говорить о своих чувствах.

Me cuesta hablar de mis sentimientos.

Себялюбивый человек думает лишь о собственных чувствах.

Un hombre egoísta sólo piensa en sus propios sentimientos.

Я поговорил с Томом о своих чувствах.

Hablé con Tomás acerca de mis sentimientos.

Я пыталась поговорить с Томом о своих чувствах.

Intenté hablar con Tomás sobre mis sentimientos.

- Тебе надо поговорить с ней и рассказать ей о своих чувствах.
- Тебе надо поговорить с ним и рассказать ему о своих чувствах.

Deberías hablar con ella y decirle cómo te sientes.

Том был из семьи, в которой не говорили о чувствах.

Tom venía de una familia que no hablaba acerca de sus sentimientos.

- Просто расскажи ему о своих чувствах.
- Просто скажи ему, что ты чувствуешь.

Solo dile cómo te sientes.

Люди приходят ко мне рассказать самое сокровенное о своей жизни, проблемах, чувствах, ночных и вечерних мечтаниях.

Personas vienen a contarme las cosas más confidenciales acerca de su vida, de sus problemas, sus sentimientos, sus sueños nocturnos y vespertinos.