Translation of "хорошую" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "хорошую" in a sentence and their spanish translations:

- Он подыскивал хорошую работу.
- Он искал хорошую работу.

Él estaba buscando un buen trabajo.

- Она сделала хорошую работу.
- Она проделала хорошую работу.

Hizo un buen trabajo.

Найди хорошую работу.

Busca un buen trabajo.

Сначала хорошую новость!

Dame las buenas noticias primero.

- Том проделал очень хорошую работу.
- Том сделал очень хорошую работу.

Tomás ha hecho un muy buen trabajo.

Небо обещает хорошую погоду.

El cielo promete buen tiempo.

Ты водишь хорошую машину.

Bonito coche conduces.

Он ищет хорошую работу.

Está buscando un buen trabajo.

Он получает хорошую зарплату.

Él tiene un buen sueldo.

Он выбрал хорошую жену.

Él eligió a una buena esposa.

Можешь посоветовать хорошую игру?

- ¿Puedes recomendar un buen juego?
- ¿Puedes recomendar una buena obra de teatro?

Том делает хорошую работу.

Tom hace un buen trabajo.

Они проделали хорошую работу.

Hicieron un buen trabajo.

Даниэль получил хорошую работу.

Daniel consiguió un buen empleo.

Он искал хорошую работу.

- Él estaba buscando un buen trabajo.
- Él buscaba un buen laburo.

Он подыскивал хорошую работу.

Él estaba buscando un buen trabajo.

Не упускай хорошую возможность.

No dejes pasar una buena oportunidad.

Я совершил хорошую покупку.

Hice una buena compra.

Они упустили хорошую возможность.

Ellos se perdieron una buena oportunidad.

Я ищу хорошую гостиницу.

Busco un buen hotel.

Мне предложили хорошую работу.

He recibido una buena oferta de trabajo.

Я делаю хорошую работу.

Estoy haciendo un buen trabajo.

Она произнесла хорошую речь.

Ella dio un buen discurso.

Том проделал хорошую работу.

Tom hizo un buen trabajo.

Он взял хорошую камеру.

Él compró una buena cámara.

Вы должны собрать хорошую команду,

lo que tienen que hacer es escoger el equipo correcto,

увеличение шансов получить хорошую работу.

de maximizar nuestras oportunidades de conseguir un buen trabajo.

Он нашёл мне хорошую работу.

Él me encontró un buen trabajo.

Он недавно нашёл хорошую работу.

Recientemente él encontró un buen trabajo.

Мне повезло найти хорошую работу.

Tuve la suerte de encontrar un buen trabajo.

Я люблю слушать хорошую музыку.

Me gusta oír buena música.

Мы предложили ему хорошую работу.

Nosotros le ofrecimos un buen trabajo.

Не упускай такую хорошую возможность.

No dejes pasar tan buena oportunidad.

Мы предлагаем Вам хорошую работу.

Nosotros le ofrecemos un buen trabajo.

он действительно придавал хорошую ценность,

en realidad estaba dando un buen valor,

- Ты проделал очень хорошую работу.
- Ты сделал очень хорошую работу.
- Ты отлично поработал.

Has hecho un muy buen trabajo.

Ему поставили хорошую оценку по математике.

Le pusieron una buena nota en matemáticas.

Надеюсь, он придумает хорошую новую идею.

Espero que se le ocurra una nueva y buena idea.

Начальник похвалил его за хорошую работу.

El jefe lo alabó por su buen trabajo.

На этой частоте передают хорошую музыку.

Esta frecuencia pasa buena música.

Я получил хорошую оценку по английскому.

Tuve una buena nota en inglés.

Сделать хорошую шутку не всегда просто.

No siempre es fácil hacer una buena broma.

Он получил хорошую оценку по математике.

Le pusieron una buena nota en matemáticas.

Том не ходит в хорошую школу.

Tom no va a un colegio bueno.

потому что они делают хорошую работу.

porque están haciendo un buen trabajo.

Я уверен, что ты найдёшь хорошую работу.

Estoy seguro de que encontrarás un buen trabajo.

Том нашёл хорошую работу рядом с домом.

Tom encontró un buen trabajo cerca de su casa.

- Ты проделал очень хорошую работу.
- Вы проделали очень хорошую работу.
- Ты очень хорошо поработал.
- Вы очень хорошо поработали.

Hiciste un muy buen trabajo.

- Надо делать хорошую мину при плохой игре.
- Будем делать хорошую мину при плохой игре.
- Встречай трудности с улыбкой.

A mal tiempo, buena cara.

Не всегда легко отличить хорошую книгу от плохой.

No es siempre fácil distinguir un libro bueno de uno malo.

Мне повезло, что я смог найти хорошую няню.

- He tenido suerte de encontrar una buena canguro.
- He tenido suerte de encontrar una buena niñera.

- Они упустили отличный шанс.
- Они упустили хорошую возможность.

Ellos se perdieron una buena oportunidad.

Мы нигде не можем найти хорошую швейную машинку.

No podemos encontrar una buena máquina de coser en ningún lado.

Я получил хорошую оценку, потому что много занимался.

Me saqué buena nota porque estudié mucho.

- Я ищу хороший отель.
- Я ищу хорошую гостиницу.

Busco un buen hotel.

- Он получает хорошую зарплату.
- Он зарабатывает хорошие деньги.

Tiene un buen salario.

Кто станет под доброе дерево, найдёт хорошую тень.

El que se acerque a un buen árbol se encontrará en una buena sombra.

- Он взял хорошую камеру.
- У него хороший фотоаппарат.

Él tiene una buena cámara.

Я хотел бы помочь тебе найти хорошую работу.

Desearía poder ayudarte a encontrar un buen empleo.

Том до сих пор не нашёл хорошую работу.

Tom todavía no encontró un buen trabajo.

В хорошую погоду из Хельсинки виден эстонский берег.

Cuando hace buen tiempo, desde Helsinki puede verse la costa de Estonia.

Если вы придаете хорошую получить этот сок взамен,

Si le das un buen valor, obtener ese jugo a cambio,

поэтому я смог купить его за хорошую сделку.

así que pude comprarlo por un buen precio.

- Прошло два года, прежде чем я смог найти хорошую работу.
- Прошло два года, прежде чем мне удалось найти хорошую работу.

Pasaron dos años antes de que encontrara un buen trabajo.

- Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно.
- Не забывай, что в настоящее время трудно найти хорошую работу.

No olvides que conseguir un buen empleo hoy en día es difícil.

- Вы все сделали хорошую работу.
- Вы все хорошо поработали.

Todos ustedes hicieron un buen trabajo.

Какую новость ты хочешь узнать сначала — хорошую или плохую?

¿Cuál quieres primero, la buena noticia o la mala?

Я нашёл хорошую работу вдали от города и шума.

He encontrado un buen trabajo, lejos de la ciudad y del ruido.

Не думаю, что на экзамене я получу хорошую оценку.

No creo que saque buena nota en el examen.

- Лжецы должны иметь хорошую память.
- Лжецы должны обладать хорошей памятью.

- Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
- Los mentirosos tienen que tener una buena memoria.
- Los mentirosos deben tener buena memoria.

Я не могу вспомнить, где я бросил хорошую швейную машинку.

No me puedo acordar de dónde puse la máquina de coser buena.

Не забывай, что в настоящее время трудно найти хорошую работу.

No olvides que conseguir un buen empleo hoy en día es difícil.

Нужно иметь хорошую реакцию, чтобы играть в такие компьютерные игры.

- Tenés que tener buenos reflejos para jugar a estos videojuegos.
- Tienes que tener buenos reflejos para jugar a estos videojuegos.

Нет ничего приятнее, чем прогулка по пляжу в хорошую погоду.

No hay nada más agradable que pasear por la playa cuando hace buen tiempo.

- Сделать хорошую шутку не всегда просто.
- Удачно пошутить не так-то просто.

No siempre es fácil hacer una buena broma.

Купите хорошую обувь, потому что в этом походе мы будем много гулять.

Compre buenos zapatos porque andaremos mucho en esta caminata.

- Мы предложили ему хороший пост.
- Мы предложили ей хороший пост.
- Мы предложили ему хорошее место.
- Мы предложили ей хорошее место.
- Мы предложили ему хорошую должность.
- Мы предложили ей хорошую должность.

Nosotros le ofrecimos un buen trabajo.

- Не могли бы Вы посоветовать мне хороший фотоаппарат?
- Вы можете посоветовать мне хорошую камеру?

- ¿Puedes recomendarme una buena cámara?
- ¿Puede recomendarme una buena cámara?

Если играют хорошую музыку, то люди не слушают, а если плохую, то не разговаривают.

Si uno toca buena música, la gente no escucha y si uno toca mala música la gente no habla.