Translation of "проделал" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "проделал" in a sentence and their spanish translations:

Он проделал отличную работу.

Hizo un gran trabajo.

Том проделал отличную работу.

- Tom ha realizado un trabajo excepcional.
- Tom ha hecho un excelente trabajo.

Том проделал хорошую работу.

Tom hizo un buen trabajo.

Я проделал в стене отверстие.

Hice un agujero en la pared.

Я проделал уборку в своей комнате.

Hice limpiar mi habitación.

- Том прекрасно справился.
- Том проделал отличную работу.

Tom hizo un excelente trabajo.

- Ты проделал отличную работу.
- Вы проделали отличную работу.

Hiciste un excelente trabajo.

- Ты проделал замечательную работу.
- Вы проделали замечательную работу.

Has hecho un trabajo maravilloso.

- Том проделал очень хорошую работу.
- Том сделал очень хорошую работу.

Tomás ha hecho un muy buen trabajo.

Наибольшее расстояние, которое когда-либо проделал человек от поверхности Земли, составляло 850 миль.

Lo más lejos que un ser humano había viajado desde la superficie de la Tierra era de 850 millas.

- Ты проделал очень хорошую работу.
- Ты сделал очень хорошую работу.
- Ты отлично поработал.

Has hecho un muy buen trabajo.

Если ты смог признать проблему, высказать её, значит, ты уже проделал половину пути к её преодолению.

Si consigues reconocer un problema y hablar de él, entonces ya has recorrido la mitad del camino para superarlo.

- Том сделал это очень осторожно.
- Том сделал это с большой осторожностью.
- Том проделал это с большой осторожностью.

Tom lo hizo con mucho cuidado.

- Ты проделал очень хорошую работу.
- Вы проделали очень хорошую работу.
- Ты очень хорошо поработал.
- Вы очень хорошо поработали.

Hiciste un muy buen trabajo.

- Я думаю, что ты сделал отличную работу.
- Я думаю, что ты проделал отличную работу.
- Я думаю, что ты сделал превосходную работу.

Yo pienso que tú hiciste un trabajo excelente.