Examples of using "учил" in a sentence and their spanish translations:
Estaba aprendiendo un poema.
¿Él también aprendió japonés?
¿Cómo aprendiste francés?
Él me enseñó historia.
¿Estudiaste francés anoche?
¿Recuerdas lo que te enseñé?
Lo estudié durante siete años
Tom me enseñó un poco de francés.
Aprendí francés en vez de alemán.
Estudié chino en Pekín.
He estudiado francés.
Me pregunto dónde habrá aprendido francés Tom.
Anoche Tom estuvo estudiando francés durante tres horas.
Nadie jamás me enseñó algo así.
- Sería mejor que aprendieras inglés o francés.
- Mejor hubieras aprendido inglés o francés.
Él nos enseñó que Colón descubrió América.
De 2013 a 2015, aprendí húngaro.
Él me enseñó historia.
¿Dónde aprendiste alemán?
- ¿Quién le enseñó a bailar?
- ¿Quién le ha enseñado a bailar?
La razón por la que saqué una mala nota es que no estudié.
Estudié inglés por cuatro años con un hablante nativo.
Estudiaría húngaro, pero no tengo tiempo.
¿Por qué aprendiste alemán?
Ojalá hubiera estudiado inglés más duro cuando fui joven.
Llevo tres años estudiando francés.
Aprendí francés en vez de alemán.
- Lo enseñé a nadar.
- Le enseñé a nadar.
¡No me digas que has estado estudiando si he visto que no has dado un palo al agua!
A pesar de haber estudiado chino durante dos años, todavía hay muchos caracteres que no conozco.
Estudié francés hace mucho tiempo, pero ahora todo lo que recuerdo es "bonjour".
¿Durante cuántos años has estudiado francés?
No hablo bien inglés a pesar de haberlo estudiado durante seis años en el colegio.
No he estudiado ninguna de esas lenguas.
Tú me enseñaste eso.
Le enseñé a Tomás a nadar.
- No me enseñaste.
- No me has enseñado.
¿Has enseñado francés a alguien alguna vez?
Oh, por supuesto, estudié inglés en la escuela. Pero no fue hasta hace un par de años o tres que realmente empecé a tomármelo en serio.