Translation of "уходите" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "уходите" in a sentence and their spanish translations:

Уходите?

¿Vosotros vais?

Уходите немедленно!

¡Vete en seguida!

- Уходи!
- Уходите!

- ¡Vete de aquí!
- ¡Salga de aquí!
- ¡Vete!
- ¡Largo!

Не уходите.

- No os vayáis.
- No se vayan.

- Уходишь?
- Уходите?

- ¿Te vas?
- ¿Vosotros vais?

- Уходите.
- Уйдите!

- ¡Largaos!
- ¡Fuera de aquí!
- ¡Lárguense!

Пожалуйста, не уходите.

Por favor, no se vayan.

Подождите, не уходите.

Espérese, no se vaya.

- Уходи!
- Уходи.
- Уходите!

- ¡Vete de aquí!
- ¡Lárgate!
- ¡Salga de aquí!
- ¡Largo!
- ¡Vete ya!
- ¡Órale!
- ¡A la calle!
- ¡Lárguense!

Быстро уходите отсюда!

- ¡Salí de acá rápidamente!
- ¡Rápido, sal de aquí!

Вы уже уходите?

¿Os vais ya?

Не уходите, пожалуйста.

No vayas, por favor.

- Уходите немедленно!
- Выходи немедленно!
- Уходи немедленно!
- Немедленно уходите!
- Немедленно уходи!

- ¡Vete inmediatamente!
- ¡Sal inmediatamente!

- Не уходи.
- Не уходите.

No se vayan.

Во сколько вы уходите?

¿A qué hora os marcháis?

Дорогие мои, не уходите.

No se vayan, queridos.

- Уходи. Я занят.
- Уходите. Я занят.
- Уходите. Я занята.
- Уходи. Я занята.

Lárgate. Estoy ocupada.

Не забывайте выключать свет, когда уходите.

No te olvides de apagar la luz al salir.

- Уходите отсюда! Все!
- Убирайтесь отсюда! Все!

¡Que se vayan todos!

- Уходи, пока можешь.
- Уходите, пока можете.

Abandona mientras puedes.

- Я сказал, уходи.
- Я сказал, уходите.

Dije que te largues.

- Уходите отсюда, вы все!
- Выйдите все отсюда!

¡Salid todos de aquí!

- Уходи!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Уходите.
- Уйди.
- Уйдите.

- ¡Vete de aquí!
- ¡Lárgate!
- ¡Largo!
- ¡Vete ya!
- ¡Andate!
- ¡Órale!
- Lárguese.
- Váyase.

- Не уходите от темы.
- Не меняйте тему.

No cambiéis de tema.

Во сколько вы обычно уходите с работы?

- ¿A qué hora sueles salir de trabajar?
- ¿A qué hora sale comúnmente del trabajo?

- Не уходи, пожалуйста.
- Пожалуйста, не уходи.
- Пожалуйста, не уходите.
- Не уезжай, пожалуйста.
- Не уезжайте, пожалуйста.
- Не уходите, пожалуйста.

No te vayas, por favor.

- Не уходи!
- Не уезжай!
- Не уходите!
- Не уезжайте!

¡No te vayas!

- Уходи, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.

Váyase, por favor.

- Не уходи, пожалуйста.
- Пожалуйста, не уходи.
- Не уходите, пожалуйста.

No te vayas, por favor.

- Пожалуйста, уходи!
- Уходите, пожалуйста!
- Уходи, пожалуйста!
- Уйди, пожалуйста!
- Уйдите, пожалуйста!

¡Por favor, vete!

- Не уходи!
- Не уезжай!
- Не уходи.
- Не уходите!
- Не уезжайте!

No se vayan.

- Уже уходишь?
- Уже уходите?
- Ты уже уезжаешь?
- Вы уже уезжаете?

¿Ya se van?

Если вы это сделаете, просто уходите ваш комментарий с да.

Si lo haces, solo vete tu comentario con si.

- Почему ты уходишь?
- Почему ты уезжаешь?
- Почему вы уходите?
- Почему вы уезжаете?

¿Por qué te vas?

- Пожалуйста, уходи.
- Уходи, пожалуйста.
- Уезжай, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.

Por favor, márchese.

- Ты поэтому уезжаешь?
- Ты поэтому уходишь?
- Вы поэтому уезжаете?
- Вы поэтому уходите?

¿Por eso te vas?

- Не уходи от темы.
- Не уходите от темы.
- Не меняй тему.
- Не меняйте тему.

No cambies de tema.

- Покинь наш дом.
- Покиньте наш дом.
- Уходи из нашего дома!
- Уходите из нашего дома!

Váyase de nuestra casa.

- Запирайте дверь, когда уходите.
- Закрывайте дверь на ключ, когда уходите.
- Запирай дверь, когда уходишь.
- Закрывай дверь на ключ, когда уходишь.
- Запирай дверь, когда выходишь из дома.
- Запирайте дверь, когда выходите из дома.

- Eche usted la llave al salir.
- Cierra la puerta con llave al salir.

- Не покидай нас.
- Не уходи от нас.
- Не покидайте нас.
- Не уходите от нас.
- Не оставляй нас.
- Не оставляйте нас.

No nos deje.

- Не покидай меня.
- Не покидайте меня.
- Не бросай меня.
- Не бросайте меня.
- Не уходи от меня.
- Не уходите от меня.

No me dejes.

- Почему ты не уходишь от Тома?
- Почему бы тебе не уйти от Тома?
- Почему вы не уходите от Тома?
- Почему вы не уйдёте от Тома?
- Почему ты не уйдёшь от Тома?

¿Por qué no dejas a Tom?

- Немыслимо, что вы выходите из дома без пальто.
- Немыслимо, что ты выходишь из дома без пальто.
- Немыслимо, что ты уходишь из дома без пальто.
- Немыслимо, что вы уходите из дома без пальто.

Es impensable que salgas de casa sin abrigo.