Examples of using "уходите" in a sentence and their spanish translations:
¿Vosotros vais?
¡Vete en seguida!
- ¡Vete de aquí!
- ¡Salga de aquí!
- ¡Vete!
- ¡Largo!
- No os vayáis.
- No se vayan.
- ¿Te vas?
- ¿Vosotros vais?
- ¡Largaos!
- ¡Fuera de aquí!
- ¡Lárguense!
Por favor, no se vayan.
Espérese, no se vaya.
- ¡Vete de aquí!
- ¡Lárgate!
- ¡Salga de aquí!
- ¡Largo!
- ¡Vete ya!
- ¡Órale!
- ¡A la calle!
- ¡Lárguense!
- ¡Salí de acá rápidamente!
- ¡Rápido, sal de aquí!
¿Os vais ya?
No vayas, por favor.
- ¡Vete inmediatamente!
- ¡Sal inmediatamente!
No se vayan.
¿A qué hora os marcháis?
No se vayan, queridos.
Lárgate. Estoy ocupada.
No te olvides de apagar la luz al salir.
¡Que se vayan todos!
Abandona mientras puedes.
Dije que te largues.
¡Salid todos de aquí!
- ¡Vete de aquí!
- ¡Lárgate!
- ¡Largo!
- ¡Vete ya!
- ¡Andate!
- ¡Órale!
- Lárguese.
- Váyase.
No cambiéis de tema.
- ¿A qué hora sueles salir de trabajar?
- ¿A qué hora sale comúnmente del trabajo?
No te vayas, por favor.
¡No te vayas!
Váyase, por favor.
No te vayas, por favor.
¡Por favor, vete!
No se vayan.
¿Ya se van?
Si lo haces, solo vete tu comentario con si.
¿Por qué te vas?
Por favor, márchese.
¿Por eso te vas?
No cambies de tema.
Váyase de nuestra casa.
- Eche usted la llave al salir.
- Cierra la puerta con llave al salir.
No nos deje.
No me dejes.
¿Por qué no dejas a Tom?
Es impensable que salgas de casa sin abrigo.