Translation of "спрятаться" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "спрятаться" in a sentence and their spanish translations:

- Ты должен спрятаться.
- Тебе надо спрятаться.
- Вам надо спрятаться.

- Te tienes que esconder.
- Tú has conseguido esconderte.

- Я должен спрятаться.
- Мне надо спрятаться.

Me tengo que esconder.

- Предлагаю тебе спрятаться.
- Предлагаю вам спрятаться.

Te sugiero que te escondas.

- Я пытался спрятаться.
- Я пыталась спрятаться.

Traté de esconderme.

- Тебе негде прятаться.
- Тебе негде спрятаться.
- Вам некуда спрятаться.
- Вам негде спрятаться.
- Тебе некуда спрятаться.

No hay ningún lugar para que te escondas.

...спрятаться негде.

no hay dónde esconderse.

Спрятаться негде.

No hay donde esconderse.

Там негде спрятаться.

No hay donde esconderse.

Спрятаться было негде.

- No hubo ningún sitio donde esconderse.
- No había ningún lugar para esconderse.

Мне пришлось спрятаться.

Yo me tuve que esconder.

Где нам спрятаться?

¿Dónde deberíamos escondernos?

Я должен спрятаться.

Debo esconderme.

Нам удалось спрятаться.

Hemos conseguido escondernos.

Мы должны спрятаться!

¡Debemos escondernos!

Я знаю, где спрятаться.

Sé dónde esconderme.

Мы можем спрятаться здесь.

Nos podemos esconder aquí.

Я могу спрятаться здесь?

¿Puedo esconderme aquí dentro?

- Тебе лучше спрятаться.
- Вам лучше спрятаться.
- Ты лучше спрячься.
- Вы лучше спрячьтесь.

Mejor que te escondas.

Она замирает и пытается спрятаться.

Se quedó quieta e intentó esconderse.

Тебе лучше куда-нибудь спрятаться.

Mejor escóndete en alguna parte.

Котёнок пытается спрятаться от дождя.

El gatito está intentando esconderse de la lluvia.

в поиске лучшего места, чтобы спрятаться.

buscando el mejor lugar para esconderme.

Вы пытались спрятаться от своей матери

Intentaste esconderte de tu madre

Я могу спрятаться в любом месте.

Me puedo esconder en cualquier lugar.

Мы можем спрятаться в твоём подвале?

¿Podemos escondernos en tu sótano?

- Нам негде спрятаться.
- Нам негде прятаться.

No tenemos ningún sitio donde escondernos.

Можешь бежать, но тебе не спрятаться.

Puedes correr, pero no puedes ocultarte.

Ты должен спрятаться за этим кустарником.

Te debes agazapar tras esos matorrales.

Грэйс удалось спрятаться и избежать этой резни.

Grace consiguió esconderse y escapar de los ataques violentos.

Можем направиться туда и спрятаться под деревьями.

Podemos ir allí. Nos protegeríamos bajo los árboles.

Нам нужно найти безопасное место, чтобы спрятаться.

Necesitamos encontrar un sitio seguro para escondernos.

Нам надо найти хорошее место, чтобы спрятаться.

- Tenemos que buscar un buen lugar para escondernos.
- Necesitamos encontrar un buen sitio para esconderse.

поэтому счел за благо спрятаться под большой ядовитой актинией.

y se escondió debajo de una anémona venenosa.