Translation of "сорока" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "сорока" in a sentence and their spanish translations:

- Ей около сорока лет.
- Ей около сорока.

Ella tiene más o menos cuarenta años.

- Ему больше сорока лет.
- Ей больше сорока лет.

Tiene más de cuarenta años.

Ей около сорока.

- Ella tiene unos 40 años.
- Ella tiene unos cuarenta.

Здесь около сорока человек.

Hay alrededor de cuarenta personas aquí.

- Ему, должно быть, около сорока.
- Ему, должно быть, около сорока лет.
- Ему, наверное, лет сорок.
- Ему, наверное, в районе сорока.
- Ему, наверное, около сорока.

Él debe tener unos 40.

Ему, должно быть, около сорока.

Ha de tener casi cuarenta.

Ей, должно быть, около сорока.

Ella debe tener unos cuarenta.

- Ему около сорока лет.
- Ему около сорока.
- Ему под сорок.
- Ему лет сорок.

Él tiene unos 40 años.

Здесь недостаточно места для сорока человек.

No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.

Она уже побывала в сорока странах.

Ella ya visitó cuarenta países.

Мы в сорока километрах от столицы.

Estamos a cuarenta kilómetros de la capital.

Вы говорите примерно на сорока языках.

Usted habla alrededor de cuarenta idiomas.

- Мне птичка на крыльях принесла.
- Мне сорока на хвосте принесла.
- Это мне сорока на хвосте принесла.

Un pajarito me dijo.

- Ему, должно быть, около сорока.
- Ему, должно быть, около сорока лет.
- Ему, должно быть, лет сорок.

- Ha de tener casi cuarenta.
- Él debe tener unos 40.
- Él debe tener unos 40 años.
- Debe tener unos 40 años.

- Ему за сорок.
- Ему больше сорока лет.

Tiene más de cuarenta años.

Они хотят развестись после сорока лет брака.

Se quieren divorciar después de cuarenta años de matrimonio.

В пруду водится больше сорока видов рыб.

Hay más de 40 especies de peces en el estanque.

- Ему около сорока лет.
- Ему лет сорок.

Él tiene unos cuarenta años.

Это предложение состоит из сорока пяти букв.

Esta frase está formada por cuarenta y cinco letras.

В Того говорят на сорока двух языках.

En Togo se hablan cuarenta y dos lenguas distintas.

Сорока на хвосте принесла мне, что ты здесь.

Un pajarito me dijo que tú estabas ahí.

Это платье стоило мне больше сорока тысяч иен.

Este vestido me costó más de 40.000 yenes.

Летом температура колеблется между тридцатью и сорока градусами Цельсия.

En el verano, la temperatura varía entre treinta y cuarenta grados Celsius.

- В этом классе 40 учеников.
- Этот класс состоит из сорока учеников.
- Этот класс состоит из сорока учащихся.
- Этот класс насчитывает сорок учеников.

Esta clase está formada por cuarenta alumnos.

Он выглядит молодо, но на самом деле ему больше сорока.

Parece joven pero en realidad tiene más de cuarenta.

Самое важное, чему я научился после сорока лет, — говорить «нет».

Lo más importante que aprendí a hacer después de los cuarenta años fue a decir que no cuando es no.

Она молодо выглядит, но ей на самом деле уже больше сорока.

Ella parece joven, pero de hecho tiene más de cuarenta años.

- Наш класс состоит из 40 мальчиков.
- Наш класс состоит из сорока мальчиков.

Nuestro curso consiste de 40 chicos.

На улице было больше сорока человек, но никто не оказал пострадавшему помощь.

Había más de cuarenta personas en la calle, pero nadie socorrió al accidentado.

Восемь из десяти человек старше сорока лет страдают от болей в спине.

Ocho de cada diez personas mayores de cuarenta años sufren de dolores de espalda.

Нет ничего ненормального в том, чтобы родить ребёнка в возрасте около сорока лет.

No hay nada de anormal en tener un hijo a los cuarenta y pico de años.

- Том думает, что Мэри больше сорока лет.
- Том думает, что Мэри за сорок.

Tom cree que Mary tiene más de cuarenta.

- Как насчёт 12:45?
- Как насчет без пятнадцати час?
- Как насчёт двенадцати сорока пяти?

¿Qué tal a las 12:45?

В течение двух часов и сорока минут Армстронг и Олдрин собирали образцы горных пород, ставили научные

Durante dos horas y cuarenta minutos, Armstrong y Aldrin recolectaron muestras de rocas, organizaron

- Элен весит не более 40 килограммов.
- Элен весит не больше 40 кг.
- Элен весит не более сорока килограммов.

Helen no pesa más de 40 kilogramos.