Translation of "свободного" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "свободного" in a sentence and their spanish translations:

- У Вас много свободного времени?
- У него много свободного времени?
- У неё много свободного времени?

¿Tiene mucho tiempo libre?

и куча свободного времени.

y mucho tiempo.

У тебя много свободного времени?

¿Tiene mucho tiempo libre?

У Вас много свободного времени?

¿Tiene mucho tiempo libre?

У Тома много свободного времени.

- Tom tiene mucho tiempo libre.
- Tom tiene mucho tiempo de ocio.

У Тома мало свободного времени.

Tom tiene poco tiempo libre.

У него много свободного времени?

¿Tiene mucho tiempo libre?

- У меня сегодня совершенно нет свободного времени.
- У меня сегодня совсем нет свободного времени.
- Сегодня у меня нет свободного времени.

Hoy no tengo ningún tiempo libre.

- У меня нет свободного времени на чтение.
- У меня нет свободного времени для чтения.

No tengo tiempo para leer.

- У Тома не очень много свободного времени.
- У Тома не так много свободного времени.

Tom no tiene mucho tiempo libre.

Система свободного рынка находится в опасности.

El sistema de libre mercado está peligrando.

Сегодня у меня нет свободного времени.

Hoy no tengo ningún tiempo libre.

У Тома не очень много свободного времени.

Tom no tiene mucho tiempo libre.

Сейчас у меня есть немного свободного времени.

Ahora tengo un poco de tiempo libre.

можно увидеть несколько улиц и много свободного места.

verán algunas calles pero mucho espacio vacío.

У меня простая работа и много свободного времени.

Mi trabajo es fácil y tengo mucho tiempo libre.

В зале не было ни одного свободного места.

No había ni un solo asiento desocupado en el salón.

Имея много свободного времени, я решил учить французский.

Como tengo muchísimo tiempo libre, he decidido estudiar francés.

- К сожалению, у меня не будет много свободного времени.
- К сожалению, у меня будет не так много свободного времени.

Por desgracia, no tendré mucho tiempo libre.

Почему ты проводишь бо́льшую часть свободного времени на Татоэбе?

¿Por qué pasas la mayor parte de tu tiempo libre en Tatoeba?

Во всём ресторане не было ни одного свободного столика.

No había ni una sola mesa libre en todo el restaurante.

На данный момент у нас нет ни одного свободного номера.

En este momento no tenemos ninguna habitación disponible.

К сожалению, у меня будет не так много свободного времени.

Por desgracia, no tendré mucho tiempo libre.

Поскольку в автобусе не было ни одного свободного места, я ехал стоя.

Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado.

создание чего-то свободного удивительное предложение думать об этом, как о вашем

creando algo que es gratis son tales oferta increíble pensar en ello como su

Во времена Средневековья, честь была фундаментальна как для жизни свободного человека так и христианина.

Durante la Edad Media, el honor era fundamental en la vida de un hombre libre y de un cristiano.