Translation of "рану" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "рану" in a sentence and their spanish translations:

Она перевязала рану.

Ella vendó la herida.

Не трогай рану.

No toques la herida.

Сыпать соль на рану.

Echar sal en la herida.

Том показывает свою рану.

Tom está mostrando su herida.

- Не трогай рану, можешь занести инфекцию!
- Не трогайте рану, можете занести инфекцию!

¡No te toques la herida, que te la puedes infectar!

Дай мне осмотреть твою рану.

- Dejame ver tu herida.
- A ver tu herida.
- A ver su herida.

Не трогай рану, можешь занести инфекцию!

¡No te toques la herida, que te la puedes infectar!

Медсестра промыла рану и перевязала её.

La enfermera limpió la herida y la vendó.

- Не трогай рану.
- Не прикасайся к ране.

No toques la herida.

Он промыл рану, прежде чем наложить повязку.

Él limpio la herida antes de poner un vendaje.

Промой рану перекисью водорода, чтобы она не воспалилась.

Lava tu herida con agua oxigenada para que no se infecte.

хроническая рана — это когда кто-то получает обычную рану,

una herida crónica es, esencialmente, cuando alguien se hace una herida normal,

Если тебя укусит собака, промой рану водой с мылом.

Si te muerde un perro, lavate la herida con agua y jabón.

Если вас укусит собака, промойте рану водой с мылом.

Si te muerde un perro, lavate la herida con agua y jabón.