Translation of "работают" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "работают" in a sentence and their spanish translations:

- Они оба работают.
- Они обе работают.

- Ambos sirven.
- Ambos trabajan.
- Ambos funcionan.

- Они работают вместе.
- Они вместе работают.

Ellos trabajan juntos.

Они работают.

Estos son los que trabajan.

Девочки работают.

Las niñas trabajan.

Женщины работают.

Las mujeres están trabajando.

Папы работают.

Los padres trabajan.

- Они работают по ночам.
- Они работают ночью.

- Trabajan de noche.
- Usted trabaja de noche.
- Ustedes trabajan de noche.

Сейчас исследователи работают

Actualmente, los investigadores trabajan

«Все системы работают!»

¡Todos los sistemas están listos!

Телефоны не работают.

- El teléfono no funciona.
- Es que el teléfono no funciona.
- Los teléfonos no funcionan.

Тормоза не работают!

¡Los frenos no funcionan!

Эти часы работают?

¿Ese reloj funciona?

Китайцы много работают.

Los chinos son grandes trabajadores.

Часы не работают.

- El reloj no funciona.
- El reloj no anda.

Они здесь работают?

¿Ellos trabajan aquí?

Как работают компьютеры?

¿Cómo funcionan los ordenadores?

Как работают магниты?

¿Cómo funcionan los imanes?

Дети работают дружно.

Los niños trabajan bien juntos.

Кажется, иммунотерапевтические препараты работают,

Los medicamentos de inmunoterapia parece que están funcionando,

Женщины работают в ресторане.

Las mujeres trabajan en un restaurante.

Большинство лифтов работают автоматически.

La mayoría de ascensores funcionan automáticamente.

Эти часы не работают.

Este reloj no funciona.

Крестьяне работают в поле.

En el campo trabajan los campesinos.

Мои часы работают неправильно.

Mi reloj no está funcionando normalmente.

Они работают по ночам.

Trabajan de noche.

Эти наушники не работают.

- Estos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no funcionan.

Они работают на меня.

- Ellos trabajan para mí.
- Trabajan para mí.

Они работают только днём.

Trabajan solamente durante el día.

Том и Мэри работают.

Tom y Mary están trabajando.

Тормоза тоже не работают.

Los frenos tampoco van.

Все работают больше тебя.

Todos trabajan más que tú.

Лампочки работают от электричества.

Las bombillas funcionan con electricidad.

Настенные часы не работают.

El reloj de pared no funciona.

Магазины по субботам работают?

¿Las tiendas están abiertas los sábados?

Вебинары работают очень хорошо.

Los webinars funcionan realmente bien.

- Сотни людей работают на этой фабрике.
- Сотни людей работают на этом заводе.

Cientos de personas trabajan en esta fábrica.

- Передние тормоза не работают.
- Не работают передние тормоза.
- Передний тормоз не работает.

Los frenos del frente no sirven.

Эти люди работают в отелях.

Las personas que trabajan en hoteles.

муравьи работают с прямой логикой.

Las hormigas trabajan con lógica directa.

Некоторые фермеры работают на ферме.

Algunos granjeros están trabajando en la granja.

Родители Эмили работают на фабрике.

Los padres de Emily están trabajando en una fábrica.

Эти машины сейчас не работают.

Estas máquinas no funcionan ahora.

Польские специалисты работают в Африке.

Los especialistas polacos trabajan en África.

Солнечные панели ночью не работают.

Los paneles solares no funcionan por la noche.

Они работают на основе производительности.

Ellos hacen la prensa basada en el rendimiento.

они лучше работают на Pinterest.

lo hacen mejor en Pinterest.

работают с женщинами и окружающей средой,

van específicamente hacia las mujeres y el medioambiente...

Они работают восемь часов в сутки.

Ellos trabajan ocho horas al día.

Многие люди работают в промышленных городах.

Muchas personas trabajan en ciudades industriales.

- Как работают компьютеры?
- Как устроены компьютеры?

¿Cómo funcionan los ordenadores?

- Эти часы идут?
- Эти часы работают?

- ¿Ese reloj funciona?
- ¿Funciona ese reloj?

что они работают, это ваша конкуренция.

en el que están trabajando, es tu competencia

Салфетки работают лучше для потребительских товаров

El deslizamiento funciona mejor para productos basados ​​en el consumidor

мне нужно убедиться, что они работают исправно.

necesito asegurarme de que funcionan apropiadamente.

Они не понимают, как работают мобильные телефоны.

Ellos no entienden cómo funcionan los teléfonos móviles.

На этой фабрике работают в ночное время.

En esta fábrica, se trabaja durante la noche.

В Италии работают пять дней в неделю.

En Italia trabajan cinco días a la semana.

Том и Мэри оба на меня работают.

Tom y Mary ambos trabajan para mí.

- Руки работают, челюсти жуют.
- Кормиться собственным трудом.

Las manos obran y las mandíbulas mastican.

Люди в Тайване работают не покладая рук.

La gente en Taiwan trabaja duro.

но они работают, вы получите тонну трафика

pero funcionan, obtendrás mucho tráfico

а не людей, которые работают с вами.

y no las personas que estamos trabajando con usted

- Мои отец и брат работают на этом заводе.
- У меня отец и брат на этом заводе работают.

Mi padre y mi hermano trabajan en esta fábrica.

- Есть люди, которые спят днём, а работают ночью.
- Бывают люди, которые спят в дневное время, а работают ночью.

Algunas personas duermen de día y trabajan de noche.

они работают бок о бок с молодыми профессионалами

tienen la oportunidad de trabajar junto a jóvenes profesionales,

Сегодня эти приборы существуют и работают среди нас,

Y creo que estos sistemas viven y trabajan entre nosotros ahora,

в конце концов, они все еще не работают

Todavía no trabajan criaturas duras después de todo

На этой фабрике работают мои отец и брат.

Mi padre y mi hermano mayor trabajan en esta fábrica.

людей, которые там работают, перейти к местным событиям,

Сборщики фруктов и овощей целыми днями работают на полях,

Los trabajadores rurales que recogen fruta y verdura

Они предоставляют данные о том, как работают наши тела.

pues nos dan mucha información nueva sobre cómo funciona nuestro cuerpo.

Многие из моих коллег работают над тестированием различных рецептов,

Y muchos estamos trabajando en probar diferentes fórmulas,

Многие люди работают по выходным, вместо того чтобы отдыхать.

Mucha gente trabaja los fines de semana en vez de descansar.

- Китайцы - работящие люди.
- Китайцы много работают.
- Китайцы — трудолюбивый народ.

- Los chinos son gente muy trabajadora.
- Los chinos son grandes trabajadores.

Мой отец и мой брат работают на этой фабрике.

- Mi padre y mi hermano mayor trabajan en esta fábrica.
- Mi padre y mi hermano trabajan en esta fábrica.

- Банки в воскресенье не работают.
- Банки в воскресенье закрыты.

El banco no está abierto los domingos.

- В воскресенье магазины не работают.
- В воскресенье магазины закрыты.

Las tiendas están cerradas los domingos.