Translation of "посоветовать" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "посоветовать" in a sentence and their spanish translations:

Можешь посоветовать хорошую игру?

- ¿Puedes recomendar un buen juego?
- ¿Puedes recomendar una buena obra de teatro?

- Не можете ли вы мне посоветовать гостиницу?
- Вы можете посоветовать мне гостиницу?

¿Me puede recomendar un hotel?

Вы можете посоветовать хороший ресторан?

¿Me puede recomendar un buen restaurante?

Вы можете посоветовать мне гостиницу?

¿Me puede recomendar un hotel?

Что ты можешь мне посоветовать?

¿Qué me podés aconsejar?

- Не могли бы Вы посоветовать мне хороший фотоаппарат?
- Вы можете посоветовать мне хорошую камеру?

- ¿Puedes recomendarme una buena cámara?
- ¿Puede recomendarme una buena cámara?

Ты не мог бы посоветовать хороший ресторан поблизости?

¿Me podrías recomendar un buen restaurante por aquí cerca?

Кто-нибудь может мне посоветовать хороший немецкий толковый словарь?

¿Alguien puede recomendarme un buen diccionario monolingüe de alemán?

Можешь посоветовать мне какие-нибудь немецкие группы или исполнителей?

¿Podrías recomendarme algunos grupos o solistas alemanes?

- Вы можете посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта?
- Ты можешь посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта?

- ¿Puede recomendarme algún buen medicamento efp contra la alergia?
- ¿Me puedes recomendar algún buen medicamento contra la alergia sin receta?

Единственное, что я могу вам посоветовать, это сделать то, что сделала я:

El único consejo que puedo darles es hacer lo que yo hice:

- Врачи могут похоронить свои ошибки, но архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
- Врачи могут похоронить свои ошибки, а архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.

Los doctores pueden enterrar sus errores, pero un arquitecto solo puede aconsejarle a sus clientes que planten hiedras.

- Есть ли у тебя совет для меня?
- Хочешь ли ты мне что-нибудь посоветовать?

- ¿Tenéis algún consejo para mí?
- ¿Tienes algún consejo para mí?

- У кого-то ещё есть какая-нибудь рекомендация?
- Кто-нибудь ещё может что-то посоветовать?

¿Alguien más tiene algún consejo?