Translation of "камеру" in German

0.006 sec.

Examples of using "камеру" in a sentence and their german translations:

- Я недавно купил камеру.
- Я купил камеру недавно.

- Ich habe neulich eine Kamera gekauft.
- Neulich kaufte ich eine Kamera.

Выключи чёртову камеру!

Schalten Sie die verdammte Kamera aus!

Брать камеру — бесполезно.

Es hat keinen Sinn, eine Kamera mitzubringen.

смотри, я включу камеру?

schau, soll ich die Kamera einschalten?

построить погребальную камеру на

baue eine Grabkammer auf

Где тебе починили камеру?

- Wo hast du deine Kamera reparieren lassen?
- Wo habt ihr eure Kamera reparieren lassen?
- Wo haben Sie Ihre Kamera reparieren lassen?

У меня украли камеру.

Mir wurde die Kamera gestohlen.

Том купил веб-камеру.

Tom hat sich eine Netzkamera gekauft.

Охранники обыскали камеру Тома.

Die Wächter durchsuchten Toms Zelle.

Улыбнитесь в камеру, пожалуйста!

Bitte lächeln Sie in die Kamera.

Я купил камеру недавно.

- Ich habe neulich eine Kamera gekauft.
- Neulich kaufte ich eine Kamera.

Он взял хорошую камеру.

Er hat sich eine gute Kamera gekauft.

- Я направил свою камеру на неё.
- Я нацелил свою камеру на неё.

Ich habe meinen Fotoapparat auf sie gerichtet.

Том мог выкрасть камеру Мэри.

Tom hat vielleicht Marys Kamera gestohlen.

Я дал ей свою камеру.

- Ich habe ihr meinen Fotoapparat geliehen.
- Ich habe ihr meine Kamera geliehen.

Направь камеру на ту группу.

Richte die Videokamera auf die Gruppe da!

Том не заметил камеру наблюдения.

Tom bemerkte die Überwachungskamera nicht.

Том указал на камеру слежения.

Tom deutete auf die Überwachungskamera.

Том купил Мэри прекрасную камеру.

Tom kaufte Mary eine schöne Kamera.

Том не хотел дорогую камеру.

Tom wollte keine teure Kamera haben.

- Да, точно. - Ты на камеру.

- Ja genau. - Du bist vor der Kamera.

В Японии она купила эту камеру.

Während sie in Japan war, hat sie die Kamera gekauft.

Я бы хотел такую же камеру.

Ich hätte gern so eine Kamera.

Мой брат держит камеру в руке.

Mein Bruder hat eine Kamera in der Hand.

Эту камеру дал мне мой дядя.

Diese Kamera wurde mir von meinem Onkel gegeben.

Думаю, пришло время купить новую камеру.

Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir eine neue Kamera kaufe.

...поведение, никогда прежде не снятое на камеру.

Dieses Verhalten wurde zuvor nie dokumentiert.

- Я везде ношу с собой камеру.
- Я беру с собой камеру, куда бы я ни пошёл.
- Я беру с собой камеру, куда бы я ни пошла.

Ich nehme meine Kamera überallhin mit.

И никогда прежде не было снято на камеру.

Und es wurde noch nie gefilmt.

два солнца в год в эту погребальную камеру

zwei Sonnen pro Jahr in diese Grabkammer

- Я потерял свою камеру.
- Я потерял свой фотоаппарат.

- Ich habe meine Kamera verloren.
- Ich habe meinen Fotoapparat verloren.

- Не забудь взять фотоаппарат.
- Не забудь взять камеру.

Vergiss nicht, die Kamera mitzubringen.

- Он взял хорошую камеру.
- У него хороший фотоаппарат.

Er hat eine gute Kamera.

- Покажи мне другую камеру.
- Покажите мне другой фотоаппарат.

Zeige mir noch eine andere Kamera.

Глубокой ночью на низкоуровневую камеру было запечатлено нечто удивительное.

Mitten in der Nacht zeigen lichtempfindliche Kameras erstaunliche Bilder.

и я иду через камеру и передать их вам

und ich gehe über die Kamera und übertrage sie auf dich

учитель может открыть камеру и микрофон, если они одобрят

Der Lehrer kann seine Kamera und sein Mikrofon öffnen, wenn sie dies genehmigen

Когда она в игривом настроении, камеру нельзя оставлять надолго:

Manchmal, wenn er verspielt war, konnte man es nicht lange dort lassen.

- Я недавно купил камеру.
- Я купил на днях фотоаппарат.

- Ich habe neulich eine Kamera gekauft.
- Neulich kaufte ich eine Kamera.

- Оставь мою камеру в покое.
- Оставь мой фотоаппарат в покое.

Lass meine Kamera in Ruhe.

- Я купил эту камеру вчера.
- Я купил этот фотоаппарат вчера.

Ich habe diese Kamera gestern gekauft.

Вы не могли бы показать мне камеру дешевле, чем эта?

Würden Sie mir eine billigere Kamera zeigen als diese hier?

Что происходит на пляже после заката не было запечатлено на камеру...

Es wurde nie dokumentiert, was hier nach Sonnenuntergang geschieht.

Я не могу себе позволить такую хорошую камеру, как у вас.

Ich kann mir eine so gute Kamera wie deine nicht leisten.

Встретить их редко, не говоря уже о том, чтобы снять на камеру.

Selten gesehen und noch seltener gefilmt.

никто не может включить ваш микрофон и камеру, если вы не позволите

Niemand kann Ihr Mikrofon und Ihre Kamera einschalten, es sei denn, Sie erlauben es

- Я нашёл сломанный фотоаппарат.
- Я нашёл сломанную камеру.
- Я нашёл сломанную фотокамеру.

Ich fand die kaputte Kamera.

Говоришь, могу ли я починить проколотую велосипедную камеру? Да это ж пара пустяков!

Er fragt, ob ich den Platten an seinem Fahrrad reparieren kann? Das mach ich mit Links!

Я опять взял в руки камеру и занялся тем, что люблю и умею делать.

Dann nahm ich meine Kamera und tat, was ich liebe und was ich kenne.

- Не могли бы Вы посоветовать мне хороший фотоаппарат?
- Вы можете посоветовать мне хорошую камеру?

Kannst du mir eine gute Kamera empfehlen?

- Я купил такую же камеру, как у тебя.
- Я купил такой же фотоаппарат, как у тебя.

Ich kaufte die gleiche Kamera, die du hast.

- Я купил этот фотоаппарат за тридцать пять тысяч иен.
- Я купил эту камеру за тридцать пять тысяч иен.

Ich habe diese Kamera für 35000 Yen gekauft.

- Я купил эту камеру за 25000 иен.
- Я купила этот фотоаппарат за 25000 иен.
- Я приобрёл эту фотокамеру за двадцать пять тысяч иен.

Ich habe diese Kamera für 25.000 Yen gekauft.