Translation of "камеру" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "камеру" in a sentence and their arabic translations:

смотри, я включу камеру?

انظروا ، هل يمكنني تشغيل الكاميرا؟

построить погребальную камеру на

بناء غرفة الدفن عليها

Улыбнитесь в камеру, пожалуйста!

إبتسم للكاميرا إذا سمحت!

Когда мне следует достать камеру,

متى يساعدني استخدام الكاميرا،

Запускаю его, включаю камеру GoPro,

أضعها، وأقوم بإعداد كاميرتي GoPro ،

Я бы хотел такую же камеру.

لكم أريد الحصول على كاميرا مثل تلك!

Сами нашёл на пляже профессиональную камеру.

وجد سامي كاميرا محترفة في الشّاطئ.

...поведение, никогда прежде не снятое на камеру.

‫هذا سلوك لم يُسجّل من قبل.‬

За день до этого я потерял камеру.

لقد اضعت كاميرا في اليوم السابق.

- Я везде ношу с собой камеру.
- Я беру с собой камеру, куда бы я ни пошёл.
- Я беру с собой камеру, куда бы я ни пошла.

آخذ آلة التصوير معي أينما ذهبت.

И никогда прежде не было снято на камеру.

‫ولم يُصوّر قط.‬

два солнца в год в эту погребальную камеру

شمسان في غرفة الدفن هذه

Глубокой ночью на низкоуровневую камеру было запечатлено нечто удивительное.

‫في منتصف الليل،‬ ‫تكشف الكاميرات منخفضة الإضاءة منظرًا مميزًا.‬

и я иду через камеру и передать их вам

وأذهب عبر الكاميرا ونقلها إليك

учитель может открыть камеру и микрофон, если они одобрят

يمكن للمعلم فتح الكاميرا والميكروفون إذا وافق

Когда она в игривом настроении, камеру нельзя оставлять надолго:

‫أحيانًا، إن كانت في مزاج مرح،‬ ‫لا يمكنك ترك الكاميرا هناك لفترة طويلة.‬

- Оставь мою камеру в покое.
- Оставь мой фотоаппарат в покое.

دع كاميرتي و شأنها.

Что происходит на пляже после заката не было запечатлено на камеру...

‫لم يسجل أحد ماذا يحدث‬ ‫على هذا الشاطئ بعد الغروب...‬

Встретить их редко, не говоря уже о том, чтобы снять на камеру.

‫نادرًا ما تُرى أو تُصور...‬

никто не может включить ваш микрофон и камеру, если вы не позволите

لا يمكن لأي شخص تشغيل الميكروفون والكاميرا ما لم تسمح بذلك

Я опять взял в руки камеру и занялся тем, что люблю и умею делать.

‫ثم أخرجت كاميرتي مجددًا‬ ‫وبدأت أفعل ما أحبه وما أجيده.‬