Translation of "урок" in French

0.011 sec.

Examples of using "урок" in a sentence and their french translations:

- Урок закончился.
- Урок окончен.

Le cours est fini.

Мучительный урок.

Une leçon douloureuse.

Второй урок:

La deuxième leçon est :

Урок закончился.

Le cours est fini.

- Я преподам тебе урок.
- Я преподам вам урок.

- Je vais te donner une leçon.
- Je vais vous donner une leçon.

Урок Новой Зеландии

La leçon à en tirer

Урок № 2 простой.

La leçon deux est facile.

Этот урок нескончаемый!

Cette leçon est interminable!

Мы усвоили урок.

Nous avons appris notre leçon.

Первый урок простой.

La première leçon est facile.

Спасибо за урок.

Merci pour la leçon.

Я объяснял урок.

J’expliquais la leçon.

Запомни этот урок.

Garde cette leçon en tête.

Третий урок сложный.

La leçon trois est difficile.

- Весь урок он мух считал.
- Весь урок он считал ворон.

Pendant toute la leçon, il comptait les mouches.

- Тебе этот урок покажется лёгким.
- Вам этот урок покажется лёгким.

Tu trouveras cette leçon facile.

- Когда у тебя первый урок?
- Когда у вас первый урок?

À quelle heure est ton premier cours ?

Это был мне урок.

J'ai appris une leçon ce jour-là.

Выучите этот урок наизусть.

Apprenez cette leçon par cœur.

Давай повторим урок 5.

Révisons la leçon 5.

Мы опоздаем на урок.

Nous serons en retard au cours.

Том учит свой урок.

Tom étudie sa leçon.

Как прошёл урок французского?

Comment s'est passé le cours de français ?

Второй урок очень лёгкий.

La deuxième leçon est très facile.

Я получил ценный урок.

- J'ai pris une précieuse leçon.
- Je pris une précieuse leçon.

Мэри взяла урок йоги.

Mary a suivi un cours de yoga.

У нас урок физкультуры.

- Nous avons de la gymnastique.
- Nous avons cours de gymnastique.

Вы не выучили урок?

N'avez-vous pas appris votre leçon ?

Это наш первый урок.

- C'est notre première leçon.
- C'est notre première heure de cours.

Ты не выучил урок?

N'as-tu pas appris ta leçon ?

Этот урок следует запомнить.

On devrait garder cette leçon à l'esprit.

Урок закончен. До свидания.

Le cours est terminé. À la prochaine !

Это был полезный урок.

Ce fut une leçon utile.

- Прочтите урок 10 с самого начала.
- Прочти десятый урок с самого начала.

- Lisez la leçon dix depuis le début.
- Lisez la leçon dix à partir du début.
- Lis la leçon dix à partir du début.

- Когда у тебя следующий урок начинается?
- Когда у вас следующий урок начинается?

À quelle heure commence ton prochain cours ?

Я усвоил из этого урок,

C'est ça, la morale de l'histoire :

все там, чтобы слушать урок!

tout le monde est là pour écouter la leçon!

Я должен бежать на урок.

Je dois me dépêcher d'aller en classe.

Тебе этот урок покажется лёгким.

Tu trouveras cette leçon facile.

Том дал Мэри урок вождения.

Tom a donné un cours de conduite à Marie.

Ты должен преподать ей урок!

Tu dois lui donner une leçon !

Мне не нужен урок истории.

- Je n'ai pas besoin de cours d'histoire.
- Je n'ai pas besoin d'une leçon d'histoire.

Я преподам тебе жестокий урок!

Je te donnerai une amère leçon !

Урок начался в назначенный час.

Le cours commença à l'heure.

Я выучил ценный урок сегодня.

J'ai pris une précieuse leçon, aujourd'hui.

Весь урок он считал ворон.

Pendant toute la leçon, il comptait les mouches.

Урок начался в восемь часов.

La leçon commença à huit heures.

Ты опоздал на урок финского.

T'es en retard pour le cours de finnois.

Во сколько у тебя урок?

À quelle heure est ton cours ?

Завтра на урок словари приносить?

Devons-nous apporter nos dictionnaires en classe, demain ?

Какой у тебя любимый урок?

Quel est ton cours préféré ?

Я преподам вам горький урок!

- Je te donnerai une amère leçon !
- Je vous donnerai une amère leçon !

Я преподам тебе горький урок!

Je te donnerai une amère leçon !

Урок находится в начале учебника.

La leçon est au début du manuel.

- Во сколько у тебя следующий урок начинается?
- Во сколько у вас следующий урок начинается?

À quelle heure commence ton prochain cours ?

Какой урок можно извлечь из сказанного?

Quelle est la leçon dans cela ?

Какой урок я из этого вынес?

Alors, qu'est-ce que j'ai appris ?

Частный урок. Ребенок не успевает играть

cours privé. L'enfant n'a pas le temps de jouer

Когда прозвенел звонок, учитель закончил урок.

Lorsque la cloche retentit, l'instituteur termina le cours.

Урок английского начался в 8:30.

Le cours d'anglais commença à 8h30.

Какой урок тебе нравится больше всего?

Quelle matière préfères-tu ?

Я надеюсь, ты выучил свой урок.

- J'espère que tu as appris ta leçon.
- J'espère que vous avez appris votre leçon.

Я уже заплатил за первый урок.

J'ai déjà payé pour la première leçon.

Нам завтра приносить словари на урок?

Devons-nous apporter nos dictionnaires en classe, demain ?

Я сейчас иду на урок немецкого.

Je vais maintenant au cours d'allemand.

Сегодня урок математики был интереснее обычного.

On s’est bien amusés en maths aujourd’hui, par rapport à d’habitude.

Прочтите урок 10 с самого начала.

Lisez la leçon dix depuis le début.

Ты хочешь увидеть наш английский урок?

Est-ce que tu veux voir notre leçon d'anglais ?

Когда мы приехали, урок уже начался.

Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé.

Я получил ещё один очень важный урок.

J'ai appris une autre leçon importante.

Вот почему я опоздал вчера на урок.

C'est pour cette raison que je suis arrivé en retard au cours hier.

затем она продолжает объяснять урок, который она отключает

puis elle continue d'expliquer la leçon qu'elle met en sourdine

- Я опоздал на занятия.
- Я опоздал на урок.

J'ai été en retard en cours.

У меня урок. Мои ученики уже ждут меня.

J'ai un cours. Mes élèves m'attendent déjà.

Вы начинаете один урок. Каждый звонок также имеет номер

Vous commencez une leçon. Chaque appel a également un numéro

Как обычно, учитель физики пришел на урок с опозданием.

Comme d'habitude, le professeur de physique était en retard au cours.

- Ты должен преподать ей урок!
- Тебе придётся проучить её.

- Tu dois lui donner une leçon !
- Vous devez lui donner une leçon !

Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.

Si tu sèches mes cours, je te tuerai.

- Я пропустил урок французского сегодня.
- Я сегодня французский прогулял.

J'ai séché le cours de français aujourd'hui.

- Во сколько твой урок баскского?
- Во сколько ваши уроки баскского?
- Во сколько у вас урок баскского?
- Во сколько у тебя урок баскского?
- Во сколько у вас баскский?
- Во сколько у тебя баскский?

À quelle heure est votre cours de basque ?