Translation of "урок" in German

0.016 sec.

Examples of using "урок" in a sentence and their german translations:

- Урок закончился.
- Урок окончен.

Der Unterricht ist beendet.

Мучительный урок.

Eine schmerzhafte Erfahrung.

Второй урок:

Die zweite Lektion ist:

Урок закончился.

Der Unterricht ist beendet.

- Я выучил свой урок.
- Я выучил урок.

Ich habe meine Lektion gelernt.

- Ты хочешь прогулять урок?
- Вы хотите прогулять урок?

Willst du schwänzen?

Урок № 2 простой.

Lektion zwei ist einfach.

Мы усвоили урок.

Wir haben unsere Lektion gelernt.

Первый урок простой.

- Die erst Lektion ist einfach.
- Die erste Lektion ist leicht.

Том прогулял урок.

Tom hat geschwänzt.

- Я извлекла из этого урок.
- Я извлёк из этого урок.

- Es war mir eine Lehre.
- Ich habe eine Lehre daraus gezogen.

- Весь урок он мух считал.
- Весь урок он считал ворон.

Während der ganzen Lektion zählte er Fliegen.

Выучите этот урок наизусть.

Lernt diese Lektion auswendig.

Давай повторим урок 5.

Gehen wir noch mal Lektion 5 durch!

У нас урок физкультуры.

Wir haben Sportunterricht.

Второй урок очень лёгкий.

Lektion zwei ist sehr leicht.

Как прошёл урок французского?

Wie war die Französischstunde?

Я получил ценный урок.

- Ich lernte eine wertvolle Lektion.
- Ich habe eine wertvolle Lektion gelernt.

Это наш первый урок.

- Das ist unsere erste Unterrichtsstunde.
- Das ist unsere erste Lektion.

Давайте повторим урок 5.

Lasst uns Lektion 5 wiederholen.

Ты не выучил урок?

Hast du deine Lektion nicht gelernt?

Второй урок очень прост.

Lektion zwei ist sehr leicht.

Наш первый урок — математика.

- Unsere erste Unterrichtsstunde ist Mathe.
- Wir haben in der ersten Stunde Mathe.

Том усвоил ценный урок.

Tom hat eine wertvolle Lektion gelernt.

Урок закончен. До свидания.

Die Stunde ist vorbei. Bis zum nächsten Mal!

Когда твой урок заканчивается?

- Wann ist deine Unterrichtsstunde zu Ende?
- Wann ist Ihre Unterrichtsstunde zu Ende?
- Wann ist eure Unterrichtsstunde zu Ende?

Том учит свой урок.

Tom lernt seine Lektion.

- Прочтите урок 10 с самого начала.
- Прочти десятый урок с самого начала.

Lies Lektion 10 von Anfang an.

Я усвоил из этого урок,

Die größte Lehre ist:

все там, чтобы слушать урок!

Jeder ist da, um die Lektion zu hören!

Я должен бежать на урок.

Ich muss in den Unterricht eilen.

Давайте прочтём урок номер три.

Lasst uns Lektion 3 lesen.

Том дал Мэри урок вождения.

Tom gab Maria eine Fahrstunde.

Мне не нужен урок истории.

Ich brauche keine Geschichtsstunde.

Весь урок он считал ворон.

Während der ganzen Lektion zählte er Fliegen.

Сегодня я получил ценный урок.

Heute habe ich eine wertvolle Lektion gelernt.

Урок начался в восемь часов.

Der Unterricht begann um acht Uhr.

Завтра на урок словари приносить?

Müssen wir morgen unsere Wörterbücher in den Unterricht mitbringen?

Урок начинается в восемь тридцать.

Der Unterricht beginnt um 08:30 Uhr.

Я преподам вам горький урок!

Ich werde dir eine Lektion erteilen!

Том хотел преподать Мэри урок.

Tom wollte Mary eine Lektion erteilen.

Нам нужно преподать Тому урок.

Wir müssen Tom eine Lektion erteilen.

Сейчас у меня урок рисования.

Ich habe jetzt Zeichenunterricht.

Том и Мэр прогуляли урок.

Tom und Maria haben geschwänzt.

Ты должен преподать ей урок!

Du musst ihr einmal eine Lektion erteilen!

Урок находится в начале учебника.

Die Lektion steht am Anfang des Lehrbuchs.

Частный урок. Ребенок не успевает играть

Privatunterricht. Das Kind hat keine Zeit zum Spielen

Урок истории начинается в девять часов.

Die Geschichtsstunde beginnt um neun Uhr.

Когда прозвенел звонок, учитель закончил урок.

Als die Glocke klingelte, beendete der Lehrer die Stunde.

Урок английского начался в 8:30.

- Der Englischunterricht begann um 8:30 Uhr.
- Der Englischunterricht begann um halb neun.

Мы преподадим им всем хороший урок.

Wir werden ihnen allen eine gehörige Lektion erteilen.

Когда у тебя начинается первый урок?

Wann beginnt die erste Unterrichtsstunde?

Во сколько у тебя урок заканчивается?

Um wie viel Uhr endet dein Unterricht?

Дураку палок -- умному урок на будущее.

Der Weise schreibt es sich hinter die Ohren - für den Dummen übernimmt das der Stock.

В понедельник у меня урок музыки.

Ich habe am Montag eine Musikstunde.

Сегодня урок математики был интереснее обычного.

Der Mathematikunterricht heute war interessanter als sonst.

Том забыл принести на урок учебник.

Tom hat vergessen, sein Buch zum Unterricht mitzubringen.

Когда мы приехали, урок уже начался.

Als wir ankamen, hatte der Unterricht schon begonnen.

В Советской России урок учит учителя!

In Sowjetrussland lehrt die Lektion den Lehrer!

Я уже заплатил за первый урок.

- Ich habe schon für die erste Stunde bezahlt.
- Ich habe schon für die erste Unterrichtsstunde bezahlt.

Следующий урок начинается через пять минут.

Die nächste Unterrichtsstunde beginnt in fünf Minuten.

Я ни разу не прогулял урок.

Ich habe noch nie eine Stunde blaugemacht.

- В 10-30 у меня начинается урок пения.
- В 10-30 у меня начнётся урок пения.

Um 10.30 Uhr fängt meine Gesangsstunde an.

Как только учитель закончил урок, прозвенел звонок.

Direkt nachdem der Lehrer die Stunde beendet hatte, läutete die Glocke.

Вот почему я опоздал вчера на урок.

Deswegen kam ich gestern zu spät zum Unterricht.

В 10-30 у меня урок пения.

Um 10.30 Uhr habe ich Gesangsunterricht.

- Я преподам тебе урок, который ты никогда не забудешь.
- Я преподам вам урок, который вы никогда не забудете.

Ich werde dir eine Lektion erteilen, die du so schnell nicht vergessen wirst.

затем она продолжает объяснять урок, который она отключает

dann erklärt sie weiter die Lektion, die sie stummschaltet

Я очень благодарен Вам за этот замечательный урок.

Ich bin Ihnen für diese Unterrichtsstunde sehr dankbar.

- У нас урок физкультуры.
- У нас есть физкультура.

Wir haben Sportunterricht.

- Я опоздаю на урок!
- Я опоздаю на занятие!

Ich komme zu spät zum Unterricht!

Когда я пришёл в школу, урок уже закончился.

Der Unterricht war schon vorbei, als ich in der Schule ankam.

У меня урок. Мои ученики уже ждут меня.

Ich habe Unterricht. Meine Schüler warten schon auf mich.

- Я извлекла из этого урок, которым сейчас поделюсь с вами.
- Я извлёк из этого урок, которым сейчас поделюсь с вами.

Ich habe daraus eine Lehre gezogen, die ich jetzt mit Ihnen teilen werde.

Вы начинаете один урок. Каждый звонок также имеет номер

Sie beginnen eine Lektion. Jeder Anruf hat auch eine Nummer

Урок состоит из двух частей - одна теоретическая, другая практическая.

Der Unterricht besteht aus zwei Teilen, einem theoretischen und einem praktischen.

Как обычно, учитель физики пришел на урок с опозданием.

Wie gewöhnlich kam der Physiklehrer zu spät zum Unterricht.

- Ты должен преподать ей урок!
- Тебе придётся проучить её.

Du musst ihr einmal eine Lektion erteilen!

Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.

Wenn du meinen Unterricht schwänzt, dann bringe ich dich um.

Но вынес ли он какой-то урок из этого?

Und hat er irgendeine Lehre daraus gezogen?

"Ты говоришь по-гречески?" - "Еще нет, это мой первый урок!"

Sprichst du Griechisch? - Noch nicht, das ist meine erste Lektion!

Не переживайте, в следующий раз у нас получится. Мы выучили хороший урок.

Keine Sorge, das nächste Mal schaffen wir es. Wir haben eine wichtige Lektion gelernt.

То, что люди не учатся на ошибках истории, — самый главный урок истории.

Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lehren kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen.