Translation of "основанный" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "основанный" in a sentence and their spanish translations:

основанный на vidIQ.

basado en vidIQ.

основанный на таком тесте бумаги.

basado en esa prueba de papel tisú.

И да, удивительный контент, основанный на тексте,

Y sí, contenido increíble, basado en texto,

основанный на том, что инструмент говоря вам, это бесполезно.

basado en lo que es la herramienta decirte, es inútil.

основанный на вашей внешности и если вы хотите добиться успеха,

basado en tu apariencia y si quieres tener éxito,

основанный на том, насколько вы умны были и сколько вы можете

basado en lo inteligente que eres fueron y cuánto puedes

"Легкая смерть" - это фильм, основанный на романе Льва Толстого "Смерть Ивана Ильича".

"La muerte fácil" es una película basada en la novela de León Tolstói "La muerte de Iván Ilich".