Translation of "оружие" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "оружие" in a sentence and their spanish translations:

- Бросайте оружие!
- Бросай оружие!

¡Suelta tu arma!

- Выбирай оружие.
- Выбирайте оружие.

Elige tu arma.

- Полиция! Бросьте ваше оружие!
- Полиция! Бросайте оружие!
- Полиция! Бросай оружие!
- Полиция! Бросьте оружие!
- Полиция! Брось оружие!

¡Policía! ¡Tira el arma!

- Полиция! Бросай оружие!
- Полиция! Брось оружие!

¡Policía! ¡Tira el arma!

- Где ваше оружие?
- Где твоё оружие?

¿Dónde está tu arma?

Бросайте оружие!

- ¡Tira tus armas!
- ¡Arrojen sus armas!
- ¡Tiren sus armas!
- ¡Arroja tus armas!

Опустите оружие!

¡Bajen las armas!

Это оружие.

Es un arma.

Бросьте оружие.

Guarden sus pistolas.

- Хорошая память - его оружие.
- Его оружие - хорошая память.
- Её оружие - хорошая память.

Su buena memoria es su arma.

это биологическое оружие

es un arma biológica

Слёзы — оружие ребёнка.

Las lágrimas son las armas de un niño.

Равнодушие — обоюдоострое оружие.

La indiferencia es un arma de doble filo.

Ложь - оружие злых.

Las mentiras son las armas de los malos.

Мне нужно оружие.

Necesito un arma.

Доставай оружие, трус!

¡Desenfunda, cobarde!

Это не оружие.

No es un arma.

Положите ваше оружие.

Bajen sus armas.

и как оружие землетрясения

y como un arma sísmica

Хорошая память - его оружие.

Su buena memoria es su arma.

Иногда терпение - сильнейшее оружие.

A veces la paciencia es el arma más fuerte.

Дай мне своё оружие.

Deme su arma.

Мы не нашли оружие.

No encontramos el arma.

Почему у Тома оружие?

¿Por qué Tom tiene un arma?

У Тома было оружие.

Tom tenía un arma.

Зачем ты принёс оружие?

¿Por qué trajiste un arma?

Брось своё оружие сюда.

Lanza tu pistola hacia aquí.

У Тома было оружие?

¿Tenía Tom un arma?

Дайте мне своё оружие.

Deme su arma.

Молчание — очень сильное оружие.

El silencio es un arma muy poderosa.

- Оружие не убивает людей. Люди убивают людей.
- Убивает не оружие. Убивают люди.

Las armas no matan gente. La gente mata gente.

- Ядерное оружие - угроза всему человечеству.
- Ядерное оружие - это угроза для всего человечества.

Las armas nucleares son una amenaza para toda la humanidad.

Секретное оружие ленивцев — четырёхкамерный желудок

El arma secreta del perezoso es un estómago de cuatro partes

Эти шелковые нити – секретное оружие...

Estos hilos de seda son el arma secreta

Ядерное оружие - угроза всему человечеству.

- Las armas nucleares son una amenaza para la humanidad entera.
- Las armas nucleares son una amenaza para toda la humanidad.

Они сделали более мощное оружие.

Ellos construyeron armas más poderosas.

Атомная бомба - это страшное оружие.

La bomba atómica es un arma terrible.

Ядерное оружие ограничено новыми законами.

La energia nuclear es obstaculizada por las nuevas leyes.

Он носил с собой оружие.

Él llevaba un arma consigo.

Какое у них было оружие?

¿Qué clase de armas tenían?

У них было старинное оружие.

Tenían armas antiguas.

Убивает не оружие. Убивают люди.

Las armas no matan gente. La gente mata gente.

если вы не используете биологическое оружие

si no usas armas biológicas

или даже берут в руки оружие.

o incluso toman las armas.

Яйца можно использовать и как оружие.

Los huevos se pueden ocupar como armas.

Он знает, как использовать это оружие.

Él sabe cómo se usa esta arma.

При ней было какое-то оружие?

¿Llevaba algún arma?

Это было похоже на огнестрельное оружие.

Parecía una pistola.

У вашей страны есть ядерное оружие?

- ¿Tu país tiene armas nucleares?
- ¿Vuestro país posee armas nucleares?

У солдат было более мощное оружие.

Los soldados tenían armas más poderosas.

У многих из них было оружие.

Muchos de ellos llevaban armas.

Оружие не убивает людей. Люди убивают людей.

Las armas no matan gente. La gente mata gente.

Не оружие убивает людей. Я убиваю людей.

Las armas no matan personas. Yo mato personas.

Полиция потребовала, чтобы преступники передали ей оружие.

La policía ordenó que el criminal les entregara el arma.

Ощутив в руке оружие, Том заметно осмелел.

Al sentir el arma en la mano, Tom se volvió notablemente más atrevido.

превратив их в оружие, нацеленное на определённые цели

y los armó para atacar a objetivos,

Если у них большие клешни, это их оружие.

Si tienen ese gran aguijón, es como un arma.

- У меня есть пистолет.
- У меня есть оружие.

Tengo una pistola.

Считается, что ручное огнестрельное оружие появилось в XIV веке.

Se considera que las armas de fuegos manuales aparecieron en el siglo XIV.

КА: У вас в Netflix есть ещё одно секретное оружие,

CA: Parece que tienes esta otra arma secreta en Netflix,

Ядерное оружие не приведёт ни к чему, кроме гибели человечества.

Las armas nucleares no traerán nada más que la ruina para la humanidad.

Единственное оружие, которое у меня есть у меня дома, - это водяные пистолеты.

Las únicas armas que tengo en casa son pistolas de agua.

Оказалось, что у меня не получается придумывать интересные предложения про ядерное оружие.

Resultó que no se me ocurre crear oraciones interesantes sobre las armas nucleares.

Единственное оружие, которое у меня тут в доме есть, - это водяные пистолеты.

Las únicas armas que tengo en casa son pistolas de agua.

то понятно, что их основное оружие — это яд. Ему не нужны большие клешни.

hay mucho veneno allí. No necesita un gran aguijón.

хочет ли человек использовать такое оружие или попытаться использовать его или попытаться сделать

si la persona quiere usar esas armas o si trata de usarlas o trata de hacerse

Он сказал, что может сделать мосты, оружие, корабли, мраморные и глиняные скульптуры для герцога.

Dijo que podía hacer puentes, pistolas, barcos, esculturas de mármol y arcilla para el duque.

У сепаратистских повстанцев в ЛНР и ДНР есть финансирование, оружие и уверенность в том, что

Los rebeldes separatistas del RPL y RPD tienen fondos, armas y la garantía

Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.

Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños.